Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Small Plot Of Land - Live at the Shakespeare Festival, New York, 18th September, 1995
Ein kleines Stück Land - Live beim Shakespeare Festival, New York, 18. September 1995
Spit
upon
that
Bespei
das
He
never
knew
what
hit
him
Er
wusste
nie,
was
ihn
traf
And
it
hit
him
so
Und
es
traf
ihn
so
He
pushed
back
the
pigmen
Er
drängte
die
Schweinemenschen
zurück
The
Barbs
laughed
Die
Barbaren
lachten
The
fool
is
dead
Der
Narr
ist
tot
He's
more
than
within
us
Er
ist
mehr
als
in
uns
The
brains
talk
Die
Köpfe
reden
But
the
will
to
live
is
dead
Aber
der
Lebenswille
ist
tot
And
prayer
can
Und
Gebete
können
Travel
so
far
these
days
Heutzutage
so
weit
reichen
Thrilling
of
your
life
Aufregend
in
deinem
Leben
Standing
so
near
So
nah
zu
stehen
To
innocent
eyes
Unschuldigen
Augen
Swings
through
the
tunnels
Schwingt
sich
durch
die
Tunnel
And
claws
his
way
Und
krallt
sich
seinen
Weg
Is
small
life
so
manic
Ist
kleines
Leben
so
manisch
Are
these
really
the
days
Sind
das
wirklich
die
Tage
Spit
upon
that
Bespei
das
He
never
knew
what
hit
him
Er
wusste
nie,
was
ihn
traf
And
it
hit
him
so
Und
es
traf
ihn
so
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Bowie, Sterling Campbell, Brian Eno, Erdal Kizilcay, Michael Garson, Reeves Gabrels
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.