Текст и перевод песни David Bowie - All The Madmen - 1999 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All The Madmen - 1999 Remastered Version
Все Безумцы - Ремастированная версия 1999 года
Day
after
day
Изо
дня
в
день
They
send
my
friends
away
Моих
друзей
увозят,
To
mansions
cold
and
grey
В
особняки
холодные
и
серые,
To
the
far
side
of
town
На
другой
конец
города,
Where
the
thin
men
stalk
the
streets
Где
тощие
мужчины
бродят
по
улицам,
While
the
sane
stay
underground
Пока
здравомыслящие
остаются
под
землей.
Day
after
day
День
за
днем
They
tell
me
I
can
go
Мне
говорят,
что
я
могу
уйти,
They
tell
me
I
can
blow
Мне
говорят,
что
я
могу
сбежать,
To
the
far
side
of
town
На
другой
конец
города,
Where
it's
pointless
to
be
high
Где
бессмысленно
быть
на
высоте,
'Cause
it's
such
a
long
way
down
Потому
что
падать
так
далеко.
So
I
tell
them
that
Поэтому
я
говорю
им,
что
I
can
fly,
I
will
scream,
I
will
break
my
arm
Я
могу
летать,
я
буду
кричать,
я
сломаю
себе
руку,
I
will
do
me
harm
Я
причиню
себе
вред.
Here
I
stand,
foot
in
hand,
talking
to
my
wall
Вот
я
стою,
нога
в
руке,
разговариваю
со
своей
стеной,
I'm
not
quite
right
at
all...
am
I?
Я
совсем
не
в
порядке...
не
так
ли?
Don't
set
me
free,
I'm
as
heavy
as
can
be
Не
освобождай
меня,
я
тяжел,
как
никогда,
Just
my
librium
and
me
Только
мой
либриум
и
я,
And
my
E.S.T.
makes
three
И
моя
электрошоковая
терапия
— вот
и
трое.
'Cause
I'd
rather
stay
here
Потому
что
я
лучше
останусь
здесь,
With
all
the
madmen
Со
всеми
безумцами,
Than
perish
with
the
sadmen
roaming
free
Чем
погибну
с
грустными
людьми,
бродящими
на
свободе.
And
I'd
rather
play
here
И
я
лучше
буду
играть
здесь,
With
all
the
madmen
Со
всеми
безумцами,
For
I'm
quite
content
they're
all
as
sane
as
me
Потому
что
я
вполне
доволен,
что
они
все
такие
же
нормальные,
как
и
я.
(Where
can
the
horizon
lie
(Где
может
быть
горизонт,
When
a
nation
hides
Когда
нация
прячет
Its
organic
minds
in
a
cellar...
dark
and
grim
Свои
органические
умы
в
подвале...
темном
и
мрачном.
They
must
be
very
dim)
Они,
должно
быть,
очень
тусклые.)
Day
after
day
Изо
дня
в
день
They
take
some
brain
away
Они
забирают
часть
мозга,
Then
turn
my
face
around
Затем
поворачивают
мое
лицо,
To
the
far
side
of
town
К
другому
концу
города,
And
tell
me
that
it's
real
И
говорят
мне,
что
это
реально,
Then
ask
me
how
I
feel
Затем
спрашивают,
как
я
себя
чувствую.
Here
I
stand,
foot
in
hand,
talking
to
my
wall
Вот
я
стою,
нога
в
руке,
разговариваю
со
своей
стеной,
I'm
not
quite
right
at
all
Я
совсем
не
в
порядке.
Don't
set
me
free,
I'm
as
helpless
as
can
be
Не
освобождай
меня,
я
беспомощен,
как
никогда,
My
libido's
split
on
me
Мое
либидо
разделилось
на
части,
Gimme
some
good
'ole
lobotomy
Дай
мне
хорошую
старую
лоботомию,
'Cause
I'd
rather
stay
here
Потому
что
я
лучше
останусь
здесь,
With
all
the
madmen
Со
всеми
безумцами,
Than
perish
with
the
sadmen
Чем
погибну
с
грустными
людьми,
Roaming
free
And
I'd
rather
play
here
Бродящими
на
свободе.
И
я
лучше
буду
играть
здесь,
With
all
the
madmen
Со
всеми
безумцами,
For
I'm
quite
content
Потому
что
я
вполне
доволен,
They're
all
as
sane
as
me
Что
они
все
такие
же
нормальные,
как
и
я.
Zane,
Zane,
Zane
Ouvre
le
Chien
Зейн,
Зейн,
Зейн,
Открой
собаку.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Bowie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.