Текст и перевод песни David Bowie - Big Brother
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
talk
of
dust
and
roses
Не
говори
о
пыли
и
розах.
Or
should
we
powder
our
noses?
Или
нам
следует
припудрить
носики?
Don't
live
for
last
year's
capers
Не
живи
ради
прошлогодних
Капризов.
Give
me
steel,
give
me
steel,
give
me
pulsars
unreal
Дай
мне
сталь,
дай
мне
сталь,
дай
мне
нереальные
пульсары.
He'll
build
a
glass
asylum
Он
построит
стеклянную
психушку.
With
just
a
hint
of
mayhem
С
легким
намеком
на
хаос.
He'll
build
a
better
whirlpool
Он
построит
водоворот
получше.
We'll
be
living
from
sin
Мы
будем
жить
от
греха.
Then
we
can
really
begin
Тогда
мы
действительно
сможем
начать.
Please
saviour,
saviour,
show
us
Пожалуйста,
Спаситель,
Спаситель,
покажи
нам.
Hear
me,
I'm
graphically
yours
Услышь
меня,
я
графически
твой.
Someone
to
claim
us,
someone
to
follow
Кто-то,
чтобы
заявить
на
нас
права,
кто-то,
чтобы
следовать
за
нами.
Someone
to
shame
us,
some
brave
Apollo
Кто-то,
кто
посрамит
нас,
какой-то
храбрый
Аполлон.
Someone
to
fool
us,
someone
like
you
Кто-то,
кто
одурачит
нас,
кто-то
вроде
тебя.
We
want
you,
Big
Brother,
Big
Brother
Мы
хотим
тебя,
Большой
Брат,
Большой
Брат.
I
know
you
think
you're
awful
square
Я
знаю,
ты
думаешь,
что
ты
ужасен.
But
you
made
everyone
and
you've
been
everywhere
Но
ты
создал
всех,
и
ты
был
везде.
Lord,
I'd
take
an
overdose
if
you
knew
what's
going
down
Господи,
я
бы
принял
передозировку,
если
бы
ты
знал,
что
происходит.
Someone
to
claim
us,
someone
to
follow
Кто-то,
чтобы
заявить
на
нас
права,
кто-то,
чтобы
следовать
за
нами.
Someone
to
shame
us,
some
brave
Apollo
Кто-то,
кто
посрамит
нас,
какой-то
храбрый
Аполлон.
Someone
to
fool
us,
someone
like
you
Кто-то,
кто
одурачит
нас,
кто-то
вроде
тебя.
Someone
to
claim
us,
someone
to
follow
Кто-то,
чтобы
заявить
на
нас
права,
кто-то,
чтобы
следовать
за
нами.
Someone
to
shame
us,
some
brave
Apollo
Кто-то,
кто
посрамит
нас,
какой-то
храбрый
Аполлон.
Someone
to
fool,
someone
like
you
Кого-то
дурачить,
кого-то
вроде
тебя.
Someone
to
claim
us,
someone
to
follow
Кто-то,
чтобы
заявить
на
нас
права,
кто-то,
чтобы
следовать
за
нами.
Someone
to
shame
us,
some
brave
Apollo
Кто-то,
кто
посрамит
нас,
какой-то
храбрый
Аполлон.
Someone
to
fool,
someone
like
you
Кого-то
дурачить,
кого-то
вроде
тебя.
We
want
you,
Big
Brother
Мы
хотим
тебя,
старший
брат.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DAVID BOWIE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.