Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black Country Rock (2015 Remastered Version)
Черная деревенская скала (2015 Ремастеринг)
Pack
a
pack
horse
and
rest
up
here
on
Собери
вьючный
груз
и
отдохни
здесь,
на
Black
country
rock
Черной
деревенской
скале.
You
never
know,
you
might
find
it
here
on
Ты
никогда
не
знаешь,
милая,
ты
можешь
найти
это
здесь,
на
Black
country
rock
Черной
деревенской
скале.
Pack
a
pack
horse
and
rest
up
here
on
Собери
вьючный
груз
и
отдохни
здесь,
на
Black
country
rock
Черной
деревенской
скале.
You
never
know,
you
might
find
it
here
on
Ты
никогда
не
знаешь,
милая,
ты
можешь
найти
это
здесь,
на
Black
country
rock
Черной
деревенской
скале.
Some
say
the
view
is
crazy
Некоторые
говорят,
что
вид
безумный,
But
you
may
adopt
another
point
of
view
Но
ты
можешь,
дорогая,
принять
другую
точку
зрения.
So
if
it's
much
too
hazy
Так
что,
если
слишком
туманно,
You
can
leave
my
friend
and
me
with
fond
adieu
Ты
можешь
оставить
меня
и
моего
друга
с
нежным
"прощай".
Pack
a
pack
horse
and
rest
up
here
on
Собери
вьючный
груз
и
отдохни
здесь,
на
Black
country
rock
Черной
деревенской
скале.
You
never
know,
you
might
find
it
here
on
Ты
никогда
не
знаешь,
милая,
ты
можешь
найти
это
здесь,
на
Black
country
rock
Черной
деревенской
скале.
Pack
a
pack
horse
and
rest
up
here
on
Собери
вьючный
груз
и
отдохни
здесь,
на
Black
country
rock
Черной
деревенской
скале.
You
never
know,
you
might
find
it
here
on
Ты
никогда
не
знаешь,
милая,
ты
можешь
найти
это
здесь,
на
Black
country
rock
Черной
деревенской
скале.
Some
say
the
view
is
crazy
Некоторые
говорят,
что
вид
безумный,
But
you
may
adopt
another
point
of
view
Но
ты
можешь,
дорогая,
принять
другую
точку
зрения.
So
if
it's
much
too
hazy
Так
что,
если
слишком
туманно,
You
can
leave
my
friend
and
me
with
fond
adieu
Ты
можешь
оставить
меня
и
моего
друга
с
нежным
"прощай".
Some
say
the
view
is
crazy
Некоторые
говорят,
что
вид
безумный,
But
you
may
adopt
another
point
of
view
Но
ты
можешь,
дорогая,
принять
другую
точку
зрения.
So
if
it's
much
too
hazy
Так
что,
если
слишком
туманно,
You
can
leave
my
friend
and
me
with
fond
adieu
Ты
можешь
оставить
меня
и
моего
друга
с
нежным
"прощай".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DAVID BOWIE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.