Текст и перевод песни David Bowie - Fame - 1999 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fame - 1999 Remastered Version
Слава - Ремастированная версия 1999 года
Fame,
(fame)
makes
a
man
take
things
over
Слава,
(слава)
заставляет
мужчину
брать
все
под
свой
контроль
Fame,
(fame)
lets
him
loose,
hard
to
swallow
Слава,
(слава)
делает
его
свободным,
трудно
переварить
Fame,
(fame)
puts
you
there
where
things
are
hollow
Слава,
(слава)
помещает
тебя
туда,
где
все
пусто
Fame
(fame)
Слава
(слава)
Fame,
it's
not
your
brain,
it's
just
the
flame
Слава,
это
не
твой
разум,
это
просто
пламя
That
burns
your
change
to
keep
you
insane
(sane)
Которое
сжигает
твои
перемены,
чтобы
свести
тебя
с
ума
(в
здравом
уме)
Fame
(fame)
Слава
(слава)
Fame,
(fame)
what
you
like
is
in
the
limo
Слава,
(слава)
то,
что
тебе
нравится,
в
лимузине
Fame,
(fame)
what
you
get
is
no
tomorrow
Слава,
(слава)
то,
что
ты
получаешь,
это
отсутствие
завтра
Fame,
(fame)
what
you
need
you
have
to
borrow
Слава,
(слава)
то,
что
тебе
нужно,
ты
должен
занимать
Fame
(fame)
Слава
(слава)
Fame,
"nien!
it's
mine!"
is
just
his
line
Слава,
"нет!
это
мое!"
- это
просто
его
девиз
To
bind
your
time,
it
drives
you
to,
crime
Чтобы
связать
тебя
по
рукам
и
ногам,
она
толкает
тебя
на
преступление
Fame
(fame)
Слава
(слава)
Could
it
be
the
best,
could
it
be?
Может
ли
это
быть
лучшим,
может
ли
это
быть?
Really
be,
really,
babe?
Действительно
быть,
правда,
детка?
Could
it
be,
my
babe,
could
it,
babe?
Может
ли
это
быть,
моя
детка,
может
ли,
детка?
Could
it,
babe?,
could
it,
babe?
Может
ли,
детка?,
может
ли,
детка?
Is
it
any
wonder
I
reject
you
first?
Стоит
ли
удивляться,
что
я
отвергаю
тебя
первой?
Fame,
fame,
fame,
fame
Слава,
слава,
слава,
слава
Is
it
any
wonder
you
are
too
cool
to
fool
Стоит
ли
удивляться,
что
ты
слишком
крута,
чтобы
тебя
обмануть
Fame
(fame)
Слава
(слава)
Fame,
bully
for
you,
chilly
for
me
Слава,
здорово
для
тебя,
холодно
для
меня
Got
to
get
a
rain
check
on
pain
(pain)
Нужно
получить
отсрочку
от
боли
(боли)
Fame,
fame,
fame,
fame,
fame,
fame,
fame,
Слава,
слава,
слава,
слава,
слава,
слава,
слава,
Fame,
fame,
fame,
fame,
fame,
fame,
fame,
Слава,
слава,
слава,
слава,
слава,
слава,
слава,
Fame,
fame,
fame,
fame,
fame,
fame,
fame,
fame,
fame
Слава,
слава,
слава,
слава,
слава,
слава,
слава,
слава,
слава
What's
your
name?
Как
тебя
зовут?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DAVID BOWIE, CARLOS ALOMAR, JOHN WINSTON LENNON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.