Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fame - 2014 Remastered Version
Ruhm - 2014 Remastered Version
Fame,
(fame)
makes
a
man
take
things
over
Ruhm,
(Ruhm)
lässt
einen
Mann
Dinge
übernehmen
Fame,
(fame)
lets
him
loose,
hard
to
swallow
Ruhm,
(Ruhm)
lässt
ihn
los,
schwer
zu
schlucken
Fame,
(fame)
puts
you
there
where
things
are
hollow
Ruhm,
(Ruhm)
bringt
dich
dorthin,
wo
die
Dinge
hohl
sind
Fame,
it's
not
your
brain,
it's
just
the
flame
Ruhm,
es
ist
nicht
dein
Gehirn,
es
ist
nur
die
Flamme
That
burns
your
change
to
keep
you
insane
(sane)
Die
deine
Veränderung
verbrennt,
um
dich
wahnsinnig
zu
halten
(vernünftig)
Fame,
(fame)
what
you
like
is
in
the
limo
Ruhm,
(Ruhm)
was
du
magst,
ist
in
der
Limo
Fame,
(fame)
what
you
get
is
no
tomorrow
Ruhm,
(Ruhm)
was
du
bekommst,
ist
kein
Morgen
Fame,
(fame)
what
you
need
you
have
to
borrow
Ruhm,
(Ruhm)
was
du
brauchst,
musst
du
dir
leihen
Fame,
"nien!
it's
mine!"
is
just
his
line
Ruhm,
"Nein!
es
ist
meins!"
ist
nur
sein
Spruch
To
bind
your
time,
it
drives
you
to,
crime
Um
deine
Zeit
zu
binden,
es
treibt
dich
zu,
Verbrechen
Could
it
be
the
best,
could
it
be?
Könnte
es
das
Beste
sein,
könnte
es
sein?
Really
be,
really,
babe?
Wirklich
sein,
wirklich,
Babe?
Could
it
be,
my
babe,
could
it,
babe?
Könnte
es
sein,
mein
Babe,
könnte
es,
Babe?
Could
it,
babe?,
could
it,
babe?
Könnte
es,
Babe?,
könnte
es,
Babe?
Is
it
any
wonder
i
reject
you
first?
Ist
es
irgendein
Wunder,
dass
ich
dich
zuerst
abweise?
Fame,
fame,
fame,
fame
Ruhm,
Ruhm,
Ruhm,
Ruhm
Is
it
any
wonder
you
are
too
cool
to
fool
Ist
es
irgendein
Wunder,
dass
du
zu
cool
bist,
um
getäuscht
zu
werden
Fame,
bully
for
you,
chilly
for
me
Ruhm,
toll
für
dich,
kühl
für
mich
Got
to
get
a
rain
check
on
pain
(pain)
Muss
den
Schmerz
verschieben
(Schmerz)
Fame,
fame,
fame,
fame,
fame,
fame,
fame,
fame,
fame,
fame,
fame,
fame,
fame,
fame,
fame,
fame,
fame,
fame,
fame,
fame,
fame,
fame,
fame
Ruhm,
Ruhm,
Ruhm,
Ruhm,
Ruhm,
Ruhm,
Ruhm,
Ruhm,
Ruhm,
Ruhm,
Ruhm,
Ruhm,
Ruhm,
Ruhm,
Ruhm,
Ruhm,
Ruhm,
Ruhm,
Ruhm,
Ruhm,
Ruhm,
Ruhm,
Ruhm
What's
your
name?
Wie
ist
dein
Name?
Feeling
so
gay,
feeling
gay
Fühle
mich
so
glücklich,
fühle
mich
glücklich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.