Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Growin' Up - 2004 Remastered Version
Erwachsen werden - 2004 Remastered Version
Well
I
stood
stone
like
at
midnight
Nun,
ich
stand
steingleich
um
Mitternacht
Suspended
in
my
masquerade
Gefangen
in
meiner
Maskerade
I
combed
my
hair
till
it
was
just
right
Ich
kämmte
mein
Haar,
bis
es
genau
richtig
saß
And
commanded
the
night
brigade
Und
befehligte
die
Nachtbrigade
I
was
open
to
pain
and
crossed
by
the
rain
Ich
war
offen
für
Schmerz
und
vom
Regen
gezeichnet
And
I
walked
on
a
crooked
crutch
Und
ich
ging
auf
einer
krummen
Krücke
I
strolled
all
alone
through
a
fallout
zone
Ich
schlenderte
ganz
allein
durch
eine
Fallout-Zone
Came
out
with
my
soul
untouched
Kam
heraus
mit
unberührter
Seele
I
hid
in
the
clouded
wrath
of
the
crowd
Ich
versteckte
mich
im
wolkigen
Zorn
der
Menge
But
when
they
said
'sit
down'
I
stood
up
Aber
als
sie
sagten
'setz
dich
hin',
stand
ich
auf
Ooh-ohh
ooh
hoo
growin'
up
Ooh-ohh
ooh
hoo,
erwachsen
werden
The
flag
of
piracy
flew
from
my
mast
Die
Piratenflagge
wehte
von
meinem
Mast
My
sails
were
set
wing
to
wing
Meine
Segel
waren
von
Flügel
zu
Flügel
gesetzt
I
had
a
jukebox
graduate
for
first
mate
Ich
hatte
eine
Jukebox-Absolventin
als
meine
Erste
Offizierin
She
couldn't
sail
but
she
sure
could
sing
Sie
konnte
nicht
segeln,
aber
sie
konnte
verdammt
gut
singen
I
pushed
the
b-52
and
bombed
em
with
the
blues
Ich
flog
die
B-52
und
bombardierte
sie
mit
dem
Blues
With
my
gear
set
stubborn
on
standing
Mit
meiner
Haltung
stur
auf
Standhaftigkeit
fixiert
I
broke
all
the
rules,
strafed
my
old
high
school
Ich
brach
alle
Regeln,
beschoss
meine
alte
High
School
im
Tiefflug
Never
once
gave
thought
to
landing,
no
Dachte
nicht
ein
einziges
Mal
ans
Landen,
nein
I
hid
in
the
clouded
wrath
of
the
crowd
Ich
versteckte
mich
im
wolkigen
Zorn
der
Menge
But
when
they
said
come
down
I
threw
up
Aber
als
sie
sagten
'komm
runter',
kotzte
ich
Ooh-ooh
growin'
up
Ooh-ooh,
erwachsen
werden
I
took
month-long
vacations
in
the
stratosphere
Ich
machte
monatelange
Urlaube
in
der
Stratosphäre
And
you
know
it's
really
hard
to
hold
your
breath
Und
du
weißt,
es
ist
wirklich
schwer,
den
Atem
anzuhalten
And
I
swear
I
lost
everything
I
ever
loved
or
feared
Und
ich
schwöre,
ich
verlor
alles,
was
ich
je
liebte
oder
fürchtete
I
was
the
cosmic
kid
in
full
costume
dress
Ich
war
das
kosmische
Kind
in
voller
Kostümierung
Well
my
feet
finally
took
root
in
the
earth
Nun,
meine
Füße
schlugen
endlich
Wurzeln
in
der
Erde
But
I
got
me
a
nice
little
place
in
the
stars
Aber
ich
habe
mir
einen
netten
kleinen
Platz
in
den
Sternen
besorgt
And
I
swear
I
found
the
key
to
the
universe
Und
ich
schwöre,
ich
fand
den
Schlüssel
zum
Universum
In
the
engine
of
an
old
parked
car
Im
Motor
eines
alten
geparkten
Autos
I
hid
in
the
mother
breast
of
the
crowd
Ich
versteckte
mich
an
der
Mutterbrust
der
Menge
But
when
they
said
move
down
I
moved
up
Aber
als
sie
sagten
'rück
runter',
rückte
ich
auf
Ooh
ooh
ooh,
don't
you
know
that
I'm
growin'
up
Ooh
ooh
ooh,
weißt
du
denn
nicht,
dass
ich
erwachsen
werde
Ooh
ooh
ooh,
I
can't
help
it
that
I'm
growin'
up
(ah)
Ooh
ooh
ooh,
ich
kann
nichts
dafür,
dass
ich
erwachsen
werde
(ah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Springsteen Bruce
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.