Текст и перевод песни David Bowie - It's No Game, Pt. 1 (2017 Remastered Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's No Game, Pt. 1 (2017 Remastered Version)
Это не игра, часть 1 (ремастированная версия 2017)
Shiruetto
ya
kage
ga
kakumei
o
miteiru
Силуэты
и
тени
наблюдают
за
революцией,
Mou
tengoku
no
jiyuu
no
kaidan
wa
nai
Больше
нет
свободных
ступеней
на
небеса,
Silhouettes
and
shadows
watch
the
revolution
Силуэты
и
тени
наблюдают
за
революцией,
No
more
free
steps
to
heaven
Больше
нет
свободных
ступеней
на
небеса,
It's
no
game
Это
не
игра,
милая.
Ore,
genjitsu
karashimedasare,
nani
ga
okkoteiru
ka
wakaranai
Меня
тошнит
от
происходящего,
я
не
понимаю,
что
происходит,
Doko
ni
kyoukun
wa
aru
ka,
hitobito
wa
yubi
o
orareteiru
Где
урок,
дорогая?
Людям
ломают
пальцы,
Konna
dokusai-sha
ni
iyashimerareru
no
wa
kanashii
Так
унизительно
быть
оскорблённым
этими
фашистами.
I
am
bored
from
the
event
Мне
скучно
от
происходящего,
I
really
don't
understand
the
situation
Я
действительно
не
понимаю
ситуации,
And
it's
no
game
И
это
не
игра,
любимая.
Documentaries
on
refugees
Документальные
фильмы
о
беженцах,
Couples
'gainst
the
target
Пары
против
мишени,
You
throw
a
rock
against
the
road
Ты
бросаешь
камень
в
дорогу,
And
it
breaks
into
pieces
И
он
разбивается
на
куски,
Draw
the
blinds
on
yesterday,
and
it's
all
so
much
scarier
Закрой
шторы
вчерашнего
дня,
и
всё
станет
намного
страшнее,
Put
a
bullet
in
my
brain,
and
it
makes
all
the
papers
Пусти
пулю
мне
в
мозг,
и
это
попадет
во
все
газеты.
Nammin
no
kiroku
eiga
Документальные
фильмы
о
беженцах,
Hyouteki
o
se
ni
shita
koibito-tachi
Влюблённые,
спиной
к
цели,
Michi
ni
ishi
o
nagereba
Брось
камень
на
дорогу,
Konagona
ni
kudake,
Он
разобьется
вдребезги,
Kinou
ni
futa
o
sureba
Закрой
ставни
вчерашнего
дня,
Kyofu
wa
masu
Страх
усиливается,
Ore
no
atama
ni
dan
o
buchikomeba
Всади
пулю
мне
в
голову.
Shinbun
wa
kakitateru
Газеты
раздуют
сенсацию,
There's
always
tomorrow
Завтра
всегда
наступит,
When
people
have
their
fingers
broken
Когда
людям
ломают
пальцы,
To
be
insulted
by
these
fascists
it's
so
degrading
Быть
оскорблённым
этими
фашистами
так
унизительно,
And
it's
no
game
И
это
не
игра,
родная.
Shut
up
Shut
up
Заткнись!
Заткнись!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: david bowie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.