Текст и перевод песни David Bowie - Kingdom Come (1999 Digital Remaster)
Kingdom Come (1999 Digital Remaster)
Царствие Божье (цифровой ремастеринг 1999 года)
Well
I
walked
in
the
pouring
rain
Я
брела
под
проливным
дождём
And
I
heard
a
voice
that
cries
"It's
all
in
vain"
И
услышала
голос,
который
кричал:
" Всё
напрасно"
The
voice
of
doom
was
shining
in
my
room
Голос
обречённости
сверкал
в
моей
комнате
I
just
need
one
day
somewhere
far
away
Мне
просто
нужен
один
день
где-то
далеко
Lord
I
just
need
one
day
Господи,
мне
просто
нужен
один
день
Well
I'll
be
breaking
these
rocks
Думаю,
я
буду
разбивать
эти
камни
And
cutting
this
hay
И
косить
это
сено
Yes
I'll
be
breaking
these
rocks
Да,
я
буду
разбивать
эти
камни
What's
my
price
to
pay
Какова
моя
цена
Well
the
river's
so
muddy,
but
it
may
come
clear
Река
очень
мутная,
но
она
может
стать
чистой
And
I
know
too
well
what's
keeping
me
here
И
я
слишком
хорошо
знаю,
что
удерживает
меня
здесь
I'm
just
the
slave
of
a
burning
ray
Я
просто
раб
палящего
солнца
Oh
give
me
the
night,
I
can't
take
another
sight
О,
подари
мне
ночь,
я
не
выдержу
ещё
одного
взгляда
Please,
please
give
me
the
night
Пожалуйста,
пожалуйста,
подари
мне
ночь
Well
I'll
be
breaking
these
rocks
Думаю,
я
буду
разбивать
эти
камни
And
cutting
this
hay
И
косить
это
сено
Yes
I'll
be
breaking
these
rocks
Да,
я
буду
разбивать
эти
камни
What's
my
price
to
pay
Какова
моя
цена
Sun
keeps
beating
down
on
me,
wall's
a
mile
high
Солнце
продолжает
палить
на
меня,
стена
высотой
с
милю
Up
in
the
tower
they're
watching
me
hoping
I'm
gonna
die
Наверху
в
башне
они
наблюдают
за
мной,
ожидая,
что
я
умру
I
won't
be
breaking
no
rocks
Я
не
буду
разбивать
камни
I
said
"I
won't
be
breaking
no
rocks"
Я
сказала:
"Я
не
буду
разбивать
камни"
(I
won't
be
breaking
no
rocks)
Oh-oh-oh
(Я
не
буду
разбивать
камни)
Ох-ох-ох
(I
won't
be
breaking
no
rocks)
Oh-oh-oh
(Я
не
буду
разбивать
камни)
Ох-ох-ох
(I
won't
be
breaking
no
rocks)
(Я
не
буду
разбивать
камни)
When
the
kingdom
comes
(repeat
ad
inf)
Когда
наступит
Царство
Божье
(повторять
до
бесконечности)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: TOM VERLAINE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.