Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maid of Bond Street
Девушка с Бонд-стрит
This
girl
is
made
of
lipstick
Эта
девушка
– помада,
Powder
and
paint
Пудра
и
грим.
Sees
the
pictures
of
herself
Видит
свои
фотографии
Every
magazine
on
every
shelf
На
каждой
полке,
в
каждом
журнале.
This
girl
is
maid
of
Bond
Street
Эта
девушка
– богиня
Бонд-стрит,
Hailing
cabs,
lunches
with
executives
Ловит
такси,
обедает
с
директорами,
Gleaming
teeth
sip
aperitifs
Блестящими
зубами
потягивает
аперитив.
This
girl
is
a
lonely
girl
Эта
девушка
– одинокая
девушка,
Takes
the
train
from
Paddington
to
Oxford
Circus
Едет
на
поезде
с
Паддингтона
до
Оксфорд-Серкус,
Buys
the
Daily
News
Покупает
«Дейли
Ньюс»,
But
passengers
don't
smile
at
her,
don't
smile
at
her
Но
пассажиры
не
улыбаются
ей,
не
улыбаются
ей.
This
girl
is
made
of
loneliness
Эта
девушка
соткана
из
одиночества,
A
broken
heart
Из
разбитого
сердца
–
For
the
boy
that
she
once
knew
Из-за
парня,
которого
когда-то
знала,
Doesn't
want
to
know
her
any
more
Который
больше
не
хочет
её
знать.
And
this
girl
is
a
lonely
girl
И
эта
девушка
– одинокая
девушка,
Every
thing
she
wants
is
hers
Всё,
что
хочет,
у
неё
есть,
But
she
can't
make
it
with
the
boy
she
really
wants
to
be
with
Но
она
не
может
быть
с
тем,
с
кем
действительно
хочет,
All
the
time,
to
love,
all
the
time
Всё
время,
любить,
всё
время.
This
boy
is
made
of
envy
Этот
парень
– сгусток
зависти,
He
doesn't
have
a
limousine
У
него
нет
лимузина,
Really
wants
to
be
a
star
himself
Сам
мечтает
стать
звездой.
This
girl,
her
world
is
made
of
flashlights
and
films
Мир
этой
девушки
– вспышки
света
и
киноплёнка,
Her
cares
are
scraps
on
the
cutting
room
floor
Её
заботы
– обрезки
на
полу
монтажной.
And
maids
of
Bond
Street
drive
round
in
chauffered
cars
А
девушки
с
Бонд-стрит
разъезжают
в
машинах
с
шофёрами,
Maids
of
Bond
Street
picture
clothes,
eyes
of
stars
Девушки
с
Бонд-стрит
– одежда
с
картинки,
взгляд
кинозвезды,
Maids
of
Bond
Street
shouldn't
have
worldly
cares
У
девушек
с
Бонд-стрит
не
должно
быть
мирских
забот,
Maids
of
Bond
Street
shouldn't
have
love
affairs
У
девушек
с
Бонд-стрит
не
должно
быть
любовных
романов.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DAVID BOWIE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.