Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Starman - 1990 Digital Remaster
Звёздный человек - Цифровой ремастер 1990
Didn't
know
what
time
it
was,
the
lights
were
low
Не
знал,
который
час,
свет
был
приглушен,
I
leaned
back
on
my
radio
Я
откинулся
назад,
слушая
радио.
Some
cat
was
layin'
down
some
rock
'n'
roll,
"Lotta
soul,"
he
said
Какой-то
парень
играл
рок-н-ролл,
"Много
души",
- сказал
он.
Then
the
loud
sound
did
seem
to
fade
Затем
громкий
звук
словно
растворился,
Came
back
like
a
slow
voice
on
a
wave
of
phase
Вернулся,
как
тихий
голос
на
волне
фазы,
That
weren't
no
DJ,
that
was
hazy
cosmic
jive
Это
был
не
диджей,
это
был
туманный
космический
джайв.
There's
a
starman
waiting
in
the
sky
В
небе
ждёт
звёздный
человек,
He'd
like
to
come
and
meet
us
Он
хочет
спуститься
и
встретиться
с
нами,
But
he
thinks
he'd
blow
our
minds
Но
он
думает,
что
это
взорвёт
нам
мозг.
There's
a
starman
waiting
in
the
sky
В
небе
ждёт
звёздный
человек,
He's
told
us
not
to
blow
it
Он
сказал
нам
не
портить
всё,
'Cause
he
knows
it's
all
worthwhile
Потому
что
он
знает,
что
всё
это
стоящее.
He
told
me
Он
сказал
мне:
Let
the
children
lose
it
Пусть
дети
отрываются,
Let
the
children
use
it
Пусть
дети
пользуются
этим,
Let
all
the
children
boogie
Пусть
все
дети
танцуют
буги.
I
had
to
phone
someone,
so
I
picked
on
you
Мне
нужно
было
кому-то
позвонить,
и
я
выбрал
тебя.
Hey,
that's
far
out,
so
you
heard
him,
too
Эй,
это
круто,
значит,
ты
тоже
его
слышала?
Switch
on
the
TV,
we
may
pick
him
up
on
Channel
Two
Включи
телевизор,
мы
можем
поймать
его
на
Втором
канале.
Look
out
your
window,
I
can
see
his
light
Выгляни
в
окно,
я
вижу
его
свет.
If
we
can
sparkle,
he
may
land
tonight
Если
мы
сможем
сиять,
он
может
приземлиться
сегодня
ночью.
Don't
tell
your
papa
or
he'll
get
us
locked
up
in
fright
Не
говори
своему
папе,
а
то
он
нас
запрёт
от
страха.
There's
a
starman
waiting
in
the
sky
В
небе
ждёт
звёздный
человек,
He'd
like
to
come
and
meet
us
Он
хочет
спуститься
и
встретиться
с
нами,
But
he
thinks
he'd
blow
our
minds
Но
он
думает,
что
это
взорвёт
нам
мозг.
There's
a
starman
waiting
in
the
sky
В
небе
ждёт
звёздный
человек,
He's
told
us
not
to
blow
it
Он
сказал
нам
не
портить
всё,
'Cause
he
knows
it's
all
worthwhile
Потому
что
он
знает,
что
всё
это
стоящее.
He
told
me
Он
сказал
мне:
Let
the
children
lose
it
Пусть
дети
отрываются,
Let
the
children
use
it
Пусть
дети
пользуются
этим,
Let
all
the
children
boogie
Пусть
все
дети
танцуют
буги.
Starman
waiting
in
the
sky
Звёздный
человек
ждёт
в
небе,
He'd
like
to
come
and
meet
us
Он
хочет
спуститься
и
встретиться
с
нами,
But
he
thinks
he'd
blow
our
minds
Но
он
думает,
что
это
взорвёт
нам
мозг.
There's
a
starman
waiting
in
the
sky
В
небе
ждёт
звёздный
человек,
He's
told
us
not
to
blow
it
Он
сказал
нам
не
портить
всё,
'Cause
he
knows
it's
all
worthwhile
Потому
что
он
знает,
что
всё
это
стоящее.
He
told
me
Он
сказал
мне:
Let
the
children
lose
it
Пусть
дети
отрываются,
Let
the
children
use
it
Пусть
дети
пользуются
этим,
Let
all
the
children
boogie
Пусть
все
дети
танцуют
буги.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Bowie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.