Текст и перевод песни David Bowie - The Hearts Filthy Lesson (Good Karma mix by Tim Simenon)
(Hearts
filthy
lesson)
(Грязный
урок
сердец)
(Hearts
filthy
lesson)
(Грязный
урок
сердец)
(Hearts
filthy
lesson)
(Грязный
урок
сердец)
There's
always
the
Diamond
friendly
Всегда
есть
бриллиант,
дружелюбный.
Sitting
in
the
Laugh
Motel
Сижу
в
мотеле
смеха.
The
Hearts
Filthy
lesson
Грязный
урок
сердец.
With
her
hundred
miles
to
hell
С
ее
сотней
миль
до
ада.
Oh,
Ramona
- if
there
was
only
something
between
us
О,
Рамона,
если
бы
между
нами
что-то
было.
If
there
was
only
something
between
us
Если
бы
между
нами
было
что-то
...
Other
than
our
clothes
Кроме
нашей
одежды.
Something
in
our
skies
Что-то
в
наших
небесах.
Something
in
our
skies
Что-то
в
наших
небесах.
Something
in
our
blood
Что-то
в
нашей
крови.
Something
in
our
skies
Что-то
в
наших
небесах.
Who's
been
wearing
Miranda's
clothes?
на
ком
была
одежда
Миранды?
It's
the
hearts
filthy
lesson
Это
грязный
урок
сердец.
Hearts
filthy
lesson
Грязный
урок
сердец.
Hearts
filthy
lesson
Грязный
урок
сердец.
Falls
upon
deaf
ears
Падает
на
глухие
уши.
(Hearts
Filthy
Lesson)
(Грязный
Урок
Сердец)
It's
the
hearts
filthy
lesson
Это
грязный
урок
сердец.
Hearts
filthy
lesson
Грязный
урок
сердец.
Hearts
filthy
lesson
Грязный
урок
сердец.
Falls
upon
deaf
ears
Падает
на
глухие
уши.
Falls
upon
dead
ears
Падает
на
мертвые
уши.
(Hearts
filthy
lesson)
(Грязный
урок
сердец)
(Hearts
filthy
lesson)
(Грязный
урок
сердец)
(Hearts
filthy
lesson)
(Грязный
урок
сердец)
Oh
Ramona,
if
there
was
only
some
kind
of
future
О,
Рамона,
если
бы
было
только
какое-то
будущее.
Oh
Ramona,
if
there
was
only
some
kind
of
future
О,
Рамона,
если
бы
было
только
какое-то
будущее.
And
these
cerulean
skies
И
эти
голубые
небеса
...
Something
in
our
skies
Что-то
в
наших
небесах.
Something
in
our
skies
Что-то
в
наших
небесах.
Something
in
our
blood
Что-то
в
нашей
крови.
Something
in
our
skies
Что-то
в
наших
небесах.
Paddy,
Paddy?
Пэдди,
Пэдди?
Paddy
will
you
carry
me,
I
think
I've
lost
my
way
Падди,
ты
возьмешь
меня
с
собой,
кажется,
я
сбился
с
пути.
(Hearts
filthy
lesson,
Hearts
filthy
lesson)
(Сердце
грязный
урок,
сердце
грязный
урок)
I'm
already
five
years
older
I'm
already
in
my
grave
Я
уже
на
пять
лет
старше,
я
уже
в
могиле.
(Hearts
filthy
lesson,
Hearts
filthy
lesson)
(Сердце
грязный
урок,
сердце
грязный
урок)
(Hearts
filthy
lesson,
Hearts
filthy
lesson)
(Сердце
грязный
урок,
сердце
грязный
урок)
Will
you
carry
me?
Ты
возьмешь
меня
с
собой?
Oh
Paddy,
I
think
I've
lost
my
way
О,
Падди,
кажется,
я
сбился
с
пути.
Paddy,
what
a
fantastic
death
abyss
Падди,
какая
фантастическая
бездна
смерти!
Paddy,
what
a
fantastic
death
abyss
Падди,
какая
фантастическая
бездна
смерти!
(Hearts
filthy
lesson)
(Грязный
урок
сердец)
It's
the
Hearts
Filthy
Lesson
Это
грязный
урок
сердец.
Tell
the
others
Расскажи
другим.
(Hearts
filthy
lesson)
(Грязный
урок
сердец)
It's
the
Hearts
Filthy
Lesson
Это
грязный
урок
сердец.
What
a
fantastic
death
abyss
Что
за
сказочная
бездна
смерти!
Tell
the
others
Расскажи
другим.
(Hearts
filthy
lesson)
(Грязный
урок
сердец)
It's
the
Hearts
Filthy
Lesson
Это
грязный
урок
сердец.
Paddy,
what
a
fantasic
death
abyss
Падди,
какая
фантастическая
бездна
смерти!
(Hearts
filthy
lesson)
(Грязный
урок
сердец)
It's
the
Hearts
Filthy
Lesson
Это
грязный
урок
сердец.
Tell
the
others
Расскажи
другим.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DAVID BOWIE, BRIAN ENO, REEVES GABRELS, ERDAL KIZILCAY, STERLING CAMPBELL, MICHAEL GARSON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.