Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The London Boys - Alternative Version
Die Londoner Jungs - Alternative Version
Cow
bell
strikes
another
night
Kuhglocke
läutet
eine
weitere
Nacht
ein
Your
eyes
are
heavy
and
your
limbs
all
ache
Deine
Augen
sind
schwer
und
deine
Glieder
schmerzen
alle
You've
bought
some
coffee,
butter
and
bread
Du
hast
Kaffee,
Butter
und
Brot
gekauft
You
can't
make
a
thing
cause
the
meter's
dead
Du
kannst
nichts
machen,
denn
der
Zähler
ist
tot
You
moved
away
Du
bist
weggezogen
Told
your
folks
you're
gonna
stay
away
Hast
deinen
Eltern
gesagt,
dass
du
wegbleiben
wirst
Bright
lights,
Soho,
Wardour
street
Helle
Lichter,
Soho,
Wardour
Street
You
hope
you
make
friends
with
the
guys
you
meet
Du
hoffst,
du
freundest
dich
mit
den
Jungs
an,
die
du
triffst
Somebody
shows
you
around
Jemand
zeigt
dir
alles
Now
you've
met
the
London
boys
Jetzt
hast
du
die
Londoner
Jungs
getroffen
Things
seem
good
again,
someone
cares
about
you
Die
Dinge
scheinen
wieder
gut
zu
sein,
jemand
kümmert
sich
um
dich
The
first
time
that
you
popped
a
pill
Das
erste
Mal,
als
du
eine
Pille
eingeworfen
hast
You
feel
a
little
queasy,
decidedly
ill
Dir
ist
ein
wenig
übel,
ausgesprochen
schlecht
You're
gonna
be
sick,
but
you
mustn't
lose
face
Du
wirst
dich
übergeben
müssen,
aber
du
darfst
nicht
das
Gesicht
verlieren
To
let
yourself
down
would
be
a
big
disgrace
Dich
selbst
im
Stich
zu
lassen,
wäre
eine
große
Schande
With
the
London
boys
Mit
den
Londoner
Jungs
With
the
London
boys
Mit
den
Londoner
Jungs
You're
only
seventeen,
but
you
think
you've
grown
Du
bist
erst
siebzehn,
aber
du
denkst,
du
bist
erwachsen
geworden
In
the
month
you've
been
away
from
your
parents'
home
In
dem
Monat,
seit
du
von
deinem
Elternhaus
weg
bist
You
take
the
pills
too
much
Du
nimmst
zu
viele
Pillen
And
you
don't
give
a
damn
about
the
job
you've
got
Und
der
Job,
den
du
hast,
ist
dir
scheißegal
As
long
as
you're
with
your
London
boys
Solange
du
bei
deinen
Londoner
Jungs
bist
A
London
boy,
oh
a
London
boy
Ein
Londoner
Junge,
oh
ein
Londoner
Junge
Your
flashy
clothes
are
your
pride
and
joy
Deine
protzigen
Klamotten
sind
dein
ganzer
Stolz
A
London
boy,
a
London
boy
Ein
Londoner
Junge,
ein
Londoner
Junge
You're
crying
out
loud
that
you're
a
London
boy
Du
schreist
laut
heraus,
dass
du
ein
Londoner
Junge
bist
You
think
you've
had
a
lot
of
fun
Du
denkst,
du
hattest
viel
Spaß
But
you
ain't
got
nothing,
you're
on
the
run
Aber
du
hast
gar
nichts,
du
bist
auf
der
Flucht
It's
too
late
now,
you're
out
there,
boy
Es
ist
jetzt
zu
spät,
du
bist
da
draußen,
Junge
You've
got
it
made
with
the
rest
of
the
toys
Du
hast
es
geschafft,
zusammen
mit
dem
Rest
der
Spielzeuge
Now
you
wish
you'd
never
left
your
home
Jetzt
wünschst
du,
du
hättest
dein
Zuhause
nie
verlassen
You've
got
what
you
wanted
on
your
own
Du
hast
bekommen,
was
du
wolltest,
auf
eigene
Faust
With
the
London
boys
Mit
den
Londoner
Jungs
Now
you've
met
the
London
boys
Jetzt
hast
du
die
Londoner
Jungs
getroffen
Now
you've
met
the
London
boys
Jetzt
hast
du
die
Londoner
Jungs
getroffen
Now
you've
met
the
London
boys
Jetzt
hast
du
die
Londoner
Jungs
getroffen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Bowie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.