Текст и перевод песни David Bowie - The Supermen (2015 Remastered Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Supermen (2015 Remastered Version)
Сверхчеловеки (ремастеринг 2015)
When
all
the
world
was
very
young
Когда
весь
мир
был
очень
молод,
And
mountain
magic
heavy
hung
И
магия
гор
висела
тяжким
грузом,
The
supermen
would
walk
in
file
Сверхчеловеки
шли
гуськом,
Guardians
of
a
loveless
isle
Стражи
острова
без
любви,
And
gloomy
browed
with
superfear
И
с
хмурым
лбом,
полным
сверхстраха,
Their
endless
tragic
lives
Их
бесконечные
трагические
жизни
Could
heave
nor
sigh
Не
могли
ни
вздоха,
In
solemn,
perverse
serenity
Ни
вздоха
издать,
в
торжественной,
извращенной
безмятежности.
Wondrous
beings
chained
to
life
Чудесные
существа,
прикованные
к
жизни...
Strange
games
they
would
play
then
Странные
игры
они
играли
тогда,
No
death
for
the
perfect
men
Нет
смерти
для
совершенных
людей,
Life
rolls
into
one
for
them
Жизнь
для
них
сливается
в
одно,
So
softly
a
supergod
cries
Так
тихо
плачет
сверхбог...
Where
all
were
minds
in
uni-thought
Где
все
были
разумы
в
единой
мысли,
Power
weird
by
mystics
taught
Странная
сила,
которой
учили
мистики,
No
pain,
no
joy,
no
power
too
great
Ни
боли,
ни
радости,
ни
слишком
большой
силы,
Colossal
strength
to
grasp
a
fate
Колоссальная
сила,
чтобы
ухватить
судьбу,
Where
sad-eyed
mermen
tossed
in
slumbers
Где
грустноглазые
русалы
метались
во
сне,
Nightmare
dreams
no
mortal
mind
could
hold
Кошмарные
сны,
которые
не
мог
вместить
ни
один
смертный
разум,
A
man
would
tear
his
brother's
flesh
Человек
разрывал
плоть
своего
брата,
A
chance
to
die
Шанс
умереть,
To
turn
to
mold
Превратиться
в
прах...
Far
out
in
the
red-sky
Далеко
в
красном
небе,
Far
out
from
the
sad
eyes
Далеко
от
печальных
глаз,
Strange,
mad
celebration
Странное,
безумное
празднование,
So
softly
a
supergod
cries
Так
тихо
плачет
сверхбог...
Far
out
in
the
red-sky
Далеко
в
красном
небе,
Far
out
from
the
sad
eyes
Далеко
от
печальных
глаз,
Strange,
mad
celebration
Странное,
безумное
празднование,
So
softly
a
supergod
dies
Так
тихо
умирает
сверхбог...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DAVID BOWIE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.