Текст и перевод песни David Bowie - Time (2003 Remastered Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time (2003 Remastered Version)
Время (версия 2003 года, ремастеринг)
Time
- He's
waiting
in
the
wings
Время
- Он
ждет
за
кулисами
He
speaks
of
senseless
things
Он
говорит
о
бессмысленных
вещах
His
script
is
you
and
me
boys
Его
сценарий
- это
ты
и
я,
детка
Time
- He
flexes
like
a
whore
Время
- Он
извивается
как
шлюха
Falls
wanking
to
the
floor
Падает,
дроча
на
пол
His
trick
is
you
and
me,
boy
Его
трюк
- это
ты
и
я,
детка
Time
- In
Quaaludes
and
red
wine
Время
- В
кваладах
и
красном
вине
Demanding
Billy
Dolls
Требует
кукол
Билли
And
other
friends
of
mine
И
других
моих
друзей
Take
your
time
Не
торопись
The
sniper
in
the
brain,
regurgitating
drain
Снайпер
в
мозгу,
изрыгающий
сток
Incestuous
and
vain,
and
many
other
last
names
Кровосмесительный
и
тщеславный,
и
много
других
фамилий
I
look
at
my
watch
it
say
9:
25
and
I
think
Oh
God
I'm
still
alive
Я
смотрю
на
часы,
они
показывают
9:25,
и
я
думаю,
Боже,
я
все
еще
жив
We
should
be
on
by
now
Нам
пора
бы
уже
начать
We
should
be
on
by
now
Нам
пора
бы
уже
начать
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
(repeat)
Ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля
(повтор)
You
- are
not
a
victim
Ты
- не
жертва
You
- just
scream
with
boredom
Ты
- просто
кричишь
от
скуки
You
- are
not
evicting
time
Ты
- не
выселяешь
время
Chimes
- Goddamn,
you're
looking
old
Перезвон
- Черт
возьми,
ты
выглядишь
старой
You'll
freeze
and
catch
a
cold
Ты
замерзнешь
и
простудишься
'Cause
you've
left
your
coat
behind
Потому
что
ты
оставила
свое
пальто
Take
your
time
Не
торопись
Breaking
up
is
hard,
but
keeping
dark
is
hateful
Расставаться
тяжело,
но
оставаться
в
темноте
- ненавистно
I
had
so
many
dreams,
I
had
so
many
breakthroughs
У
меня
было
так
много
мечтаний,
у
меня
было
так
много
открытий
But
you,
my
love,
were
kind,
but
love
has
left
you
dreamless
Но
ты,
моя
любовь,
была
добра,
но
любовь
оставила
тебя
без
мечты
The
door
to
dreams
was
closed.
Your
park
was
real
dreamless
Дверь
к
мечтам
была
закрыта.
Твой
парк
был
по-настоящему
без
мечтаний
Perhaps
you're
smiling
now,
smiling
through
this
darkness
Возможно,
ты
улыбаешься
сейчас,
улыбаешься
сквозь
эту
тьму
But
all
I
had
to
give
was
the
guilt
for
dreaming
Но
все,
что
я
мог
дать,
это
чувство
вины
за
мечты
We
should
be
on
by
now
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
(repeat)
Нам
пора
бы
уже
начать
Ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля,
ля
(повтор)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Bowie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.