David Bowie - Time (2013 Remaster) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни David Bowie - Time (2013 Remaster)




Time (2013 Remaster)
Время (ремастер 2013)
Time, he's waiting in the wings
Время, оно ждёт за кулисами,
He speaks of senseless things
Говорит о бессмысленных вещах.
His script is you and me, boy
Его сценарий ты и я, девочка.
Time, he flexes like a whore
Время, оно изгибается, как шлюха,
Falls wanking to the floor
Падает, дроча, на пол.
His trick is you and me, boy
Его трюк ты и я, девочка.
Time, in Quaaludes and red wine
Время, в квалалудах и красном вине,
Demanding Billy Dolls
Требует кукол Билли
And other friends of mine
И других моих друзей.
Take your time
Не торопись.
The sniper in the brain, regurgitating drain
Снайпер в мозгу, отрыгивающий сток,
Incestuous and vain, and many other last names
Кровосмесительный и тщеславный, и много других фамилий.
Well, I look at my watch it say 9: 25 and I think
Ну, я смотрю на часы, они показывают 9:25, и я думаю:
Oh God I'm still alive
Боже, я всё ещё жив.
We should be on by now
Нам уже пора начинать.
We should be on by now
Нам уже пора начинать.
La, la, la, la, la, la, la, la
Ля-ля-ля, ля-ля-ля, ля-ля-ля,
La, la, la, la, la, la, la, la
Ля-ля-ля, ля-ля-ля, ля-ля-ля,
La, la, la, la, la, la, la, la
Ля-ля-ля, ля-ля-ля, ля-ля-ля,
La, la, la, la, la, la, la, la
Ля-ля-ля, ля-ля-ля, ля-ля-ля,
You are not a victim
Ты не жертва,
You just scream with boredom
Ты просто кричишь от скуки.
You are not evicting time
Ты не выселяешь время.
Chimes, goddamn, you're looking old
Перезвон, чёрт возьми, ты выглядишь старой.
You'll freeze and catch a cold
Ты замёрзнешь и простудишься,
'Cause you've left your coat behind
Потому что ты оставила своё пальто.
Take your time
Не торопись.
Breaking up is hard, but keeping dark is hateful
Расставаться тяжело, но оставаться в темноте отвратительно.
I had so many dreams, I had so many breakthroughs
У меня было так много мечтаний, у меня было так много прорывов.
But you, my love, were kind, but love has left you dreamless
Но ты, моя любовь, была добра, но любовь оставила тебя без снов.
The door to dreams was closed, your park was real dreamless
Дверь к мечтам была закрыта, твой парк был действительно без снов.
Perhaps you're smiling now, smiling through this darkness
Возможно, ты улыбаешься сейчас, улыбаешься сквозь эту тьму.
But all I had to give was guilt for dreaming
Но всё, что я мог дать, это чувство вины за мечты.
We should be on by now
Нам уже пора начинать.
We should be on by now
Нам уже пора начинать.
We should be on by now
Нам уже пора начинать.
We should be on by now
Нам уже пора начинать.
We should be on by now
Нам уже пора начинать.
La, la, la, la, la, la, la, la
Ля-ля-ля, ля-ля-ля, ля-ля-ля,
La, la, la, la, la, la, la, la
Ля-ля-ля, ля-ля-ля, ля-ля-ля,
La, la, la, la, la, la, la, la
Ля-ля-ля, ля-ля-ля, ля-ля-ля,
La, la, la, la, la, la, la, la
Ля-ля-ля, ля-ля-ля, ля-ля-ля,
La, la, la, la, la, la, la, la
Ля-ля-ля, ля-ля-ля, ля-ля-ля,
La, la, la, la, la, la, la, la
Ля-ля-ля, ля-ля-ля, ля-ля-ля,
La, la, la, la, la, la, la, la
Ля-ля-ля, ля-ля-ля, ля-ля-ля,
La, la, la, la, la, la, la, la
Ля-ля-ля, ля-ля-ля, ля-ля-ля,
La, la, la, la, la, la, la, la
Ля-ля-ля, ля-ля-ля, ля-ля-ля,
La, la, la, la, la, la, la, la
Ля-ля-ля, ля-ля-ля, ля-ля-ля,
Yeah, time!
Да, время!





Авторы: David Bowie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.