Текст и перевод песни David Bowie - Wild Is The Wind - 1999 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wild Is The Wind - 1999 Remastered Version
Дикая, как ветер - ремастированная версия 1999 года
Love
me,
love
me,
love
me,
say
you
do
Люби
меня,
люби
меня,
люби
меня,
скажи,
что
любишь
Let
me
fly
away
with
you
Позволь
мне
улететь
с
тобой
For
my
love
is
like
the
wind,
and
wild
is
the
wind
Ведь
моя
любовь,
как
ветер,
дикая,
как
ветер
Wild
is
the
wind
Дикая,
как
ветер
Give
me
more
than
one
caress,
satisfy
this
hungriness
Дай
мне
больше,
чем
одну
ласку,
утоли
этот
голод
Let
the
wind
blow
through
your
heart
Пусть
ветер
подует
в
твоем
сердце
For
wild
is
the
wind,
wild
is
the
wind
Ведь
дикий
ветер,
дикий
ветер
You
touch
me,
Ты
прикасаешься
ко
мне,
I
hear
the
sound
of
mandolins
Я
слышу
звуки
мандолин
You
kiss
me
Ты
целуешь
меня
With
your
kiss
my
life
begins
С
твоим
поцелуем
начинается
моя
жизнь
You're
spring
to
me,
all
things
to
me
Ты
моя
весна,
ты
всё
для
меня
Don't
you
know,
you're
life
itself!
Разве
ты
не
знаешь,
ты
сама
жизнь!
Like
the
leaf
clings
to
the
tree,
Как
лист
льнет
к
дереву,
Oh,
my
darling,
cling
to
me
О,
моя
любимая,
прильни
ко
мне
For
we're
like
creatures
of
the
wind,
and
wild
is
the
wind
Ведь
мы,
как
создания
ветра,
и
дикий
этот
ветер
Wild
is
the
wind
Дикий
ветер
Like
the
leaf
clings
to
the
tree,
Как
лист
льнет
к
дереву,
Oh,
my
darling,
cling
to
me
О,
моя
любимая,
прильни
ко
мне
For
we're
like
creatures
in
the
wind,
and
wild
is
the
wind
Ведь
мы,
как
создания
ветра,
и
дикий
этот
ветер
Wild
is
the
wind
Дикий
ветер
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ned Washington, Dimitri Tiomkin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.