Текст и перевод песни David Bowie - Young Americans (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
pulled
in
just
behind
the
bridge
Они
подъехали
прямо
за
мостом.
He
lays
her
down,
he
frowns
Он
кладет
ее,
хмурится.
"Gee,
my
life's
a
funny
thing
"Боже,
моя
жизнь-забавная
штука.
Am
I
still
too
young?"
Неужели
я
еще
слишком
молод?"
He
kissed
her
then
and
there
Он
целовал
ее
тогда
и
там.
She
took
his
ring,
took
his
babies
Она
взяла
его
кольцо,
забрала
его
детей.
It
took
him
minutes,
took
her
nowhere
Это
заняло
у
него
несколько
минут,
унесло
ее
в
никуда.
Heaven
knows,
she'd
have
taken
anything,
but
Видит
Бог,
она
бы
все
забрала,
но
...
She
wants
the
young
American
Она
хочет
молодого
американца
.
(Young
American,
young
American)
(Молодой
американец,
молодой
американец)
(She
wants
the
young
American)
(Она
хочет
молодого
американца)
(All
right)
(Все
в
порядке)
But
she
wants
the
young
American
Но
она
хочет
молодого
американца
.
Scanning
life
through
the
picture
window
(Whoo)
Сканирование
жизни
через
окно
с
картинками
(у-у).
She
finds
a
slinky
vagabond
(Whoo)
Она
находит
обтягивающего
бродягу
(Уууу!)
He
coughs
as
he
passes
her
Ford
Mustang,
but
Он
кашляет,
проходя
мимо
своего
Форда
Мустанга,
но
Heaven
forbid,
she'll
take
anything
Боже
упаси,
она
заберет
все,
что
угодно.
But
the
freak,
and
his
type,
all
for
nothing
(Whoo)
Но
уродец
и
его
тип-все
напрасно
(у-у).
Misses
a
step
and
cuts
his
hand,
but
(Whoo)
Не
хватает
шага
и
режет
руку,
но
(у-у!)
Showing
nothing,
he
swoops
like
a
song,
she
cries
Ничего
не
показывая,
он
парит,
как
песня,
она
плачет.
"Where
have
all
Papa's
heroes
gone?"
"Куда
делись
все
папины
герои?"
She
wants
the
young
American
Она
хочет
молодого
американца
.
(Young
American,
young
American)
(Молодой
американец,
молодой
американец)
(She
wants
the
young
American)
(Она
хочет
молодого
американца)
(All
right)
(Все
в
порядке)
Well,
she
wants
the
young
American
Она
хочет
молодого
американца.
All
the
way
from
Washington
Всю
дорогу
из
Вашингтона.
Her
breadwinner
begs
off
the
bathroom
floor
Ее
кормилец
умоляет
с
пола
в
ванной.
"We
live
for
just
these
20
years
"Мы
живем
только
эти
20
лет.
Do
we
have
to
die
for
the
50
more?"
Неужели
мы
должны
умереть
за
еще
50?"
He
wants
the
young
American
Он
хочет
молодого
американца.
(Young
American,
young
American)
(Молодой
американец,
молодой
американец)
(He
wants
the
young
American)
(Он
хочет
молодого
американца)
(All
right)
all
right
(Все
в
порядке)
все
в
порядке.
He
wants
the
young
American
Он
хочет
молодого
американца.
Do
you
remember
your
President
Nixon?
(Whoo)
Ты
помнишь
своего
президента
Никсона?
Do
you
remember
the
bills
you
have
to
pay
Помнишь
ли
ты
счета,
которые
должен
заплатить?
Or
even
yesterday?
Или
даже
вчера?
Have
you
been
un-American?
(Whoo)
Ты
был
не-американцем?
(у-у)
Just
you
and
your
idol
singing
falsetto
'bout
(Whoo)
Только
ты
и
твой
идол,
поющие
о
фальцете.
Leather,
leather
everywhere,
and
Кожа,
Кожа
повсюду,
и
Not
a
myth
left
from
the
ghetto
Не
миф,
оставшийся
от
гетто.
Well,
well,
well,
would
you
carry
a
razor
(Whoo)
Что
ж,
Что
ж,
Что
ж,
ты
бы
взял
с
собой
бритву?
In
case,
just
in
case
of
depression?
(Whoo)
На
всякий
случай,
на
случай
депрессии?
(Ууу)
Sit
on
your
hands
on
a
bus
of
survivors
Сядь
на
руки
на
автобус
выживших.
Blushing
at
all
the
Afro-Sheeners
Покраснела
от
всех
Афрошайнеров.
Ain't
that
close
to
love?
(Whoo)
Разве
это
не
близко
к
любви?
Well,
ain't
that
poster
love?
(Whoo)
Ну,
разве
это
не
постер
любви?
(у-у)
Well,
it
ain't
that
Barbie
doll
Ну,
это
не
та
кукла
Барби.
Her
heart's
been
broken
just
like
you
have
Ее
сердце
разбито,
как
и
у
тебя.
All
night
you
want
the
young
American
Всю
ночь
ты
хочешь
молодого
американца.
(Young
American,
young
American)
Young
American
(Молодой
американец,
молодой
американец)
молодой
американец
(You
want
the
young
American)
(Ты
хочешь
молодого
американца)
You
want
the
young
American
Ты
хочешь
молодого
американца.
You
ain't
a
pimp,
and
you
ain't
a
hustler
Ты
не
сутенер,
и
ты
не
сутенер.
(Young
American,
young
American)
(Молодой
американец,
молодой
американец)
A
pimp's
got
a
Caddy
and
a
lady
got
a
Chrysler
У
сутенера
есть
Кэдди,
а
у
леди-Крайслер.
(You
want
the
young
American)
(Ты
хочешь
молодого
американца)
Black's
got
respect,
and
white's
got
his
Soul
Train
У
черных
есть
уважение,
а
у
белых-поезд
души.
Mama's
got
cramps,
and
look
at
your
hands
ache
У
мамы
судороги,
и
посмотри,
как
болят
твои
руки.
(I
heard
the
news
today,
oh,
boy)
(Я
слышал
новости
сегодня,
о,
парень)
I
got
a
suite
and
you
got
defeat
У
меня
есть
номер,
а
у
тебя-поражение.
Ain't
there
a
man
who
can
say
no
more?
Разве
нет
человека,
который
больше
не
мог
бы
сказать?
And
ain't
there
a
woman
I
can
sock
on
the
jaw?
И
разве
нет
женщины,
которую
я
мог
бы
надеть
на
челюсть?
And
ain't
there
a
child
I
can
hold
without
judging?
И
разве
нет
ребенка,
которого
я
мог
бы
удержать
без
осуждения?
(Young
American,
young
American)
(Молодой
американец,
молодой
американец)
And
ain't
there
a
pen
that
will
write
before
they
die?
И
разве
нет
ручки,
которая
напишет
перед
смертью?
Ain't
you
proud
that
you've
still
got
faces?
Разве
ты
не
гордишься
тем,
что
у
тебя
все
еще
есть
лица?
Ain't
there
one
damn
song
that
can
make
me
break
down
and
cry?
Разве
ни
одна
чертова
песня
не
может
заставить
меня
сломаться
и
заплакать?
I
want
the
young
American
Я
хочу
молодого
американца.
(Young
American,
young
American)
Young
American
(Молодой
американец,
молодой
американец)
молодой
американец
(I
want
the
young
American)
(Я
хочу
молодого
американца)
(All
right)
I
want
the
young
American,
young
American
(Хорошо)
я
хочу
молодого
американца,
молодого
американца
.
(Young
American,
(Молодой
Американец
...
Young
American)
I
want
what
you
want,
I
want
what
you
want
Молодой
американец)
я
хочу
то,
что
ты
хочешь,
я
хочу
то,
что
ты
хочешь.
(I
want
the
young
American)
(Я
хочу
молодого
американца)
You
want
me,
I
want
you,
you
want
I,
I
want
you,
want
Ты
хочешь
меня,
я
хочу
тебя,
ты
хочешь
меня,
я
хочу
тебя,
хочу
тебя.
(Young
American,
young
American)
(Молодой
американец,
молодой
американец)
I
want
you,
do
you
want
me?
Я
хочу
тебя,
ты
хочешь
меня?
(I
want
the
young
American)
(Я
хочу
молодого
американца)
You
want
I,
I
want
you
Ты
хочешь
меня,
я
хочу
тебя,
And
all
I
want
is
the
young
American
и
все,
чего
я
хочу,
- это
молодой
американец.
(Young
American,
young
American)
(Молодой
американец,
молодой
американец)
Young
American
Молодой
Американец.
(I
want
the
young
American)
(Я
хочу
молодого
американца)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Bowie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.