David Broza - High Noon - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни David Broza - High Noon




ירדנו לירוחם לשתות פחית של צהריים
Мы спустились вниз, чтобы выпить банку обеда
במרכז המסחרי המאובק
В пыльном торговом центре
התענוג מתחיל בהליכה איטית שקולה ומדודה
Удовольствие начинается с медленной, взвешенной и размеренной прогулки
כמו טורבו מאופק
Как заниженный турбо
השרירים החבוטים מהנסיעה הארוכה
Потрепанные мышцы от долгой поездки
משתחררים בתענוג בכל הגוף
Расслабьтесь с удовольствием по всему телу
משתרגים ומתמתחים ונעשים קשוחים ברוח
Потягиваясь и растягиваясь и становясь жесткими на ветру
שמצליף אבק וחום על הפרצוף
Что хлещет пыль и тепло по лицу
וכל העניין
И все это
הוא לשתות משהו קר
Он пьет что-то холодное
בלב מדבר
В сердце говорит
העיירה עושה את עצמה מתנמנמת
Город заставляет себя вздремнуть
אותנו זה אפילו לא מצחיק
Нам это даже не смешно
חוצים ברחבה בכמו חגיגיות סמויה
Пересекая площадь в скрытой торжественности
עוזבים לשמש שתעיק
Уходя к солнцу, вы будете
צרור נקישות טמבור עוצר אותנו כאחד
Связка ударов в тамбуре останавливает нас как один
נימה וחצי מהצל
Нить и половина тени
עומדים בשמש לא ניד, לא זיע, מחכים
Стоя на солнце не шевелится, не потеет, ждет
נימה וחצי מהצל
Нить и половина тени
וכל העניין...
И все это...
עודנו עומדים לא זיע, לא ניד
Мы все еще стоим, не потеем, не подвижны
נימה וחצי מהצל
Нить и половина тени
כשאיזו מקומית פתאום נועצת אף בשמש
Когда какой-то местный житель вдруг смотрит носом на солнце
ופה שבאוזנינו ממלל
И в наших ушах ропот
תראו תראו את ה"גארי קופרים" האלה
Посмотрите, посмотрите на этих" Гэри Куперов"
"קלינט איסטוודים" דמי קולו, "יענו" בזים לשרב
"Клинт иствудс" Деми Коло," ответят " соколы шерб
הגיע הזמן שכבר תוציאו את הלשון הארוכה שלכם
Пора уже высунуть свой длинный язык
מתרבות המערב
Западной культуры
וכל העניין...
И все это...
נימה וחצי מהצל, אנחנו סובבים
Нить и половина тени, Мы вращаем
ונעים באטיות מיריבית
И медленно двигаясь от соперника
חוצים שקולים את הרחבה של המרכז המסחרי המאובק
Пересечение эквивалентно расширению пыльного торгового центра
ונכנסים אל המכונית
И садятся в машину
אחר הצהריים נגביים, מה עכשיו? לאן נוסעים?
Днем протирают, что теперь? Куда мы едем?
מכחכחים בגרון
Прочистить горло
אולי נספיק עוד להרוג תורכי קטן של ערב
Может быть, у нас будет больше времени, чтобы убить маленького арабского турка
במצפה רמון!
В обсерватории Рамон!
וכל העניין...
И все это...





Авторы: Dimitri Tiomkin, Ned Washington


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.