David Bryan - April - перевод текста песни на немецкий

April - David Bryanперевод на немецкий




April
April
Deburgh Chris
Deburgh Chris
Crusader
Kreuzritter
The Girl With April In Her Eyes
Das Mädchen mit April in ihren Augen
There once was a King, who called for the Spring,
Es war einmal ein König, der nach dem Frühling rief,
For his world was still covered in snow,
Denn seine Welt war noch immer mit Schnee bedeckt,
But the Spring had not been, for he was wicked and mean,
Aber der Frühling war nicht gekommen, denn er war böse und gemein,
In his winter-fields nothing would grow;
Auf seinen Winterfeldern wollte nichts wachsen;
And when a traveller called seeking help at the door,
Und als eine Reisende anklopfte und um Hilfe bat,
Only food and a bed for the night,
Nur Essen und ein Bett für die Nacht,
He ordered his slave to turn her away,
Befahl er seinem Sklaven, sie wegzuschicken,
The girl with April in her eyes...
Das Mädchen mit April in ihren Augen...
Oh, oh, oh, on and on she goes,
Oh, oh, oh, immer weiter geht sie,
Through the winter's night, the wild wind and the snow,
Durch die Winternacht, den wilden Wind und den Schnee,
Hi, hi, hi, on and on she rides,
Hi, hi, hi, immer weiter reitet sie,
Someone help the girl with April in her eyes...
Jemand helfe dem Mädchen mit April in ihren Augen...
She rode through the night till she came to the light,
Sie ritt durch die Nacht, bis sie zum Licht kam,
Of a humble man's home in the woods,
Eines bescheidenen Mannes Haus in den Wäldern,
He brought her inside, by the firelight she died,
Er brachte sie hinein, am Feuer starb sie,
And he buried her gently and good;
Und er begrub sie sanft und gut;
Oh the morning was bright, all the world was snow-white,
Oh, der Morgen war hell, die ganze Welt war schneeweiß,
But when he came to the place where she lay,
Aber als er zu der Stelle kam, wo sie lag,
His field was ablaze with flowers on the grave,
Stand sein Feld in Flammen mit Blumen auf dem Grab,
Of the girl with April in her eyes...
Des Mädchens mit April in ihren Augen...
Oh, oh, oh, on and on she goes,
Oh, oh, oh, immer weiter geht sie,
Through the winter's night, the wild wind and the snow,
Durch die Winternacht, den wilden Wind und den Schnee,
Hi, hi, hi, on and on she flies,
Hi, hi, hi, immer weiter fliegt sie,
She is gone, the girl with April in her eyes...
Sie ist fort, das Mädchen mit April in ihren Augen...





Авторы: David Mallett


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.