David Bustamante - Princesa - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни David Bustamante - Princesa




Princesa
Принцесса
Dices que lo nuestro
Ты говоришь, что наши отношения
Nunca fue mentira
Никогда не были ложью
Ni verdad.
Или правдой.
Que fue tan solo un sueño
Что это был всего лишь сон
Y ahora decides despertar
И теперь ты решила проснуться.
Y todo queda en nada,
И всё превращается в ничто,
Y nada es mucho mas
И ничто это гораздо больше,
De lo que tu me puedes dar.
Чем ты можешь мне дать.
Princesa mía
Моя принцесса,
Me dejaste el alma vacía
Ты оставила мою душу пустой.
Te robaste la fe y la esperanza
Ты украла веру и надежду,
Sin llevarte esta soledad.
Не забрав с собой это одиночество.
Princesa mía,
Моя принцесса,
Yo no puedo fingir tu partida
Я не могу притвориться, что ты ушла,
Y no olvidar
И я не умею забывать,
Como lo haces tú.
Как это делаешь ты.
Princesa mía,
Моя принцесса,
No me puede sangrar mas la herida
Моя рана не может кровоточить сильнее.
Tu recuerdo me sigue quemando
Твои воспоминания продолжают жечь меня,
A fuego lento cada dia mas.
На медленном огне, с каждым днём всё сильнее.
Princesa mía,
Моя принцесса,
Hoy mi amante
Сегодня моя возлюбленная,
Mañana mi amiga,
Завтра моя подруга,
Pero nunca serás
Но ты никогда не будешь
Lo que fuiste tú,
Тем, кем ты была,
Princesa mía.
Моя принцесса.
Dices que lo sientes
Ты говоришь, что тебе жаль,
Que no siempre la historia
Что не всегда история
Acaba mal.
Заканчивается плохо.
Son cosas del destino
Это всё проделки судьбы,
Que tienen su principio
У которых есть своё начало
Y su final.
И свой конец.
Y todo queda en nada,
И всё превращается в ничто,
Y nada es mucho mas
И ничто это гораздо больше,
De lo que tu me puedes dar.
Чем ты можешь мне дать.
Princesa mía
Моя принцесса,
Me dejaste el alma vacía
Ты оставила мою душу пустой.
Te robaste la fe y la esperanza
Ты украла веру и надежду,
Sin llevarte esta soledad.
Не забрав с собой это одиночество.
Princesa mía,
Моя принцесса,
Yo no puedo fingir tu partida
Я не могу притвориться, что ты ушла,
Y no olvidar
И я не умею забывать,
Como lo haces tú.
Как это делаешь ты.
Princesa mía,
Моя принцесса,
No fuiste mía.
Ты не была моей.
Princesa mía
Моя принцесса,
Me dejaste el alma vacía
Ты оставила мою душу пустой.
Te robaste la fe y la esperanza
Ты украла веру и надежду,
Sin llevarte esta soledad.
Не забрав с собой это одиночество.
Princesa mía,
Моя принцесса,
Yo no puedo fingir tu partida
Я не могу притвориться, что ты ушла,
Y no olvidar
И я не умею забывать,
Como lo haces tú.
Как это делаешь ты.
Princesa mía,
Моя принцесса,
No me puede sangrar mas la herida
Моя рана не может кровоточить сильнее.
Tu recuerdo me sigue quemando
Твои воспоминания продолжают жечь меня,
A fuego lento cada dia mas.
На медленном огне, с каждым днём всё сильнее.
Princesa mía,
Моя принцесса,
Hoy mi amante
Сегодня моя возлюбленная,
Mañana mi amiga,
Завтра моя подруга,
Pero nunca serás
Но ты никогда не будешь
Lo que fuiste tú.
Тем, кем ты была.
Princesa mía.
Моя принцесса.





Авторы: Christian Leuzzi, Rafa Vergara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.