Текст и перевод песни David Byrne & St. Vincent - Lazarus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
Hey
Lazarus
Эй,
эй,
Лазарь
Working
your
backbone,
swinging
your
shovel
Работаешь
спиной,
размахиваешь
лопатой
Hey,
Hey
Lazarus
Эй,
эй,
Лазарь
Gold
in
your
river,
there
forever
Золото
в
твоей
реке,
там
навсегда
One
of
these
days
I'm
gonna
bring
the
hammer
down
(Cool
water)
На
днях
я
обрушу
свой
молот
(Прохладная
вода)
I'm
working
hard,
but
my
heart
is
wearing
out
(Cool
water)
Я
работаю
усердно,
но
мое
сердце
изнашивается
(Прохладная
вода)
Hey,
Hey
Lazarus
Эй,
эй,
Лазарь
Working
your
backbone,
swinging
that
axe
home
Работаешь
спиной,
размахиваешь
топором
Hey,
Hey
Lazarus
Эй,
эй,
Лазарь
Gold
in
your
river,
there
forever
Золото
в
твоей
реке,
там
навсегда
The
captain's
bell,
it
swings
from
side
to
side
(Cool
water)
Колокол
капитана
качается
из
стороны
в
сторону
(Прохладная
вода)
High
on
this
hill,
I'm
working
all
the
time
(Cool
water)
Высоко
на
этом
холме,
я
работаю
все
время
(Прохладная
вода)
My
hammer
comes
down
hard
on
everyone
(Cool
water)
Мой
молот
тяжело
обрушивается
на
всех
(Прохладная
вода)
I
bring
it
down
until
my
work
is
down
(Cool
water)
Я
бью
им,
пока
моя
работа
не
будет
сделана
(Прохладная
вода)
Hey,
hey
Lazarus
Эй,
эй,
Лазарь
Water
won't
do
to
Воды
не
хватит
Paleolithic
hunters
sang
this
song
(Cool
water)
Палеолитические
охотники
пели
эту
песню
(Прохладная
вода)
To
give
them
strength
to
work
the
whole
day
long
(Cool
water)
Чтобы
дать
им
силы
работать
весь
день
(Прохладная
вода)
I
am
the
tramp
slummed
in
your
doorway
Я
бродяга,
уснувший
у
твоего
порога
I
didn't
come
to
set
you
free
Я
пришел
не
для
того,
чтобы
освободить
тебя
One
of
these
days
when
all
my
work
is
done
(Cool
water)
Когда-нибудь,
когда
вся
моя
работа
будет
закончена
(Прохладная
вода)
I'm
gonna
rest
in
the
lap
of
Abraham
(Cool
water)
Я
буду
отдыхать
на
коленях
у
Авраама
(Прохладная
вода)
You
will
not
see
my
face
come
morning
Ты
не
увидишь
моего
лица
утром
I
didn't
come
to
set
you
free
Я
пришел
не
для
того,
чтобы
освободить
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Byrne, Anne Erin Clark
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.