Текст и перевод песни David Byrne - Don't Want To Be Part Of Your World
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Want To Be Part Of Your World
Не хочу быть частью твоего мира
Little
girls
go
float
upstream
Маленькие
девочки
плывут
вверх
по
течению,
Some
a′
them
never
comin'
back
Некоторые
из
них
никогда
не
вернутся.
We
are
powerless
to
stop
them
Мы
бессильны
остановить
их,
As
they
vanish
from
our
sight
Когда
они
исчезают
из
виду.
Little
boys
dig
tunnels
Маленькие
мальчики
роют
туннели,
Into
the
ground
they
go
Уходят
под
землю.
Hundreds
of
them,
disappear
Сотни
из
них
исчезают,
Little
soldiers
on
patrol
Маленькие
солдаты
на
патруле.
Singing,
don′t
want,
don't
want
Поют:
"Не
хотим,
не
хотим,
Don't
want
to
be
part
of
your
world
Не
хотим
быть
частью
твоего
мира".
And
we
don′t
want,
don′t
want
И
мы
не
хотим,
не
хотим,
Don't
want
to
be
part
of
your
world
Не
хотим
быть
частью
твоего
мира.
Underneath
the
floorboards
Под
половицами,
In
between
the
walls
Между
стенами,
Everywhere
there′s
filled
with
children
Везде
полно
детей.
Say
goodbye
to
boys
and
girls
Прощайте,
мальчики
и
девочки.
"We
promise
to
be
better"
"Мы
обещаем
стать
лучше",
-
Said
the
folks
at
home
Сказали
люди
дома.
"But
it
really
doesn't
matter"
"Но
это
не
имеет
значения",
-
Said
their
daughters
and
their
sons
Сказали
их
дочери
и
сыновья.
Singing,
don′t
want,
don't
want
Поют:
"Не
хотим,
не
хотим,
Don′t
want
to
be
part
of
your
world
Не
хотим
быть
частью
твоего
мира".
And
we
don't
want,
don't
want
И
мы
не
хотим,
не
хотим,
Don′t
want
to
be
part
of
your
world
Не
хотим
быть
частью
твоего
мира.
And
we
don′t
want,
don't
want
И
мы
не
хотим,
не
хотим,
Don′t
want
to
be
part
of
your
world
Не
хотим
быть
частью
твоего
мира.
And
we
don't
want,
don′t
want
И
мы
не
хотим,
не
хотим,
Don't
want
to
be
part
of
your
world
Не
хотим
быть
частью
твоего
мира.
Free
from
greed
and
hunger
Свободные
от
жадности
и
голода,
Free
from
hate
and
war
Свободные
от
ненависти
и
войны,
Thousands
of
them
altogether
Тысячи
их
вместе,
We
are
here
and
there
they
are
Мы
здесь,
а
они
там.
Singing,
don′t
want,
don't
want
Поют:
"Не
хотим,
не
хотим,
Don't
want
to
be
part
of
your
world
Не
хотим
быть
частью
твоего
мира".
And
we
don′t
want,
don′t
want
И
мы
не
хотим,
не
хотим,
Don't
want
to
be
part
of
your
world
Не
хотим
быть
частью
твоего
мира.
And
we
don′t
want,
don't
want
И
мы
не
хотим,
не
хотим,
Don′t
want
to
be
part
of
your
world
Не
хотим
быть
частью
твоего
мира.
And
we
don't
want,
don′t
want
И
мы
не
хотим,
не
хотим,
Don't
want
to
be
part
of
your
world
Не
хотим
быть
частью
твоего
мира.
And
we
don't
want,
don′t
want
И
мы
не
хотим,
не
хотим,
Don′t
want
to
be
part
of
your
world
Не
хотим
быть
частью
твоего
мира.
And
we
don't
want,
don′t
want
И
мы
не
хотим,
не
хотим,
Don't
want
to
be
part
of
your
world
Не
хотим
быть
частью
твоего
мира.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Byrne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.