Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Nothing But) Flowers - Live
(Nothing But) Flowers - Live (Только цветы - Концерт)
Here
we
stand
Вот
мы
стоим
Like
an
Adam
and
an
Eve
Как
Адам
и
Ева
The
Garden
of
Eden
Эдемский
сад
Two
fools
in
love
Два
глупца
влюблённых
So
beautiful
and
strong
Так
прекрасны
и
сильны
And
birds
in
the
trees
А
птицы
на
ветвях
Are
smiling
upon
them
Им
улыбаются
From
the
age
of
the
dinosaurs
Со
времён
динозавров
Cars
have
run
on
gasoline
Машины
ездили
на
бензине
Where,
where
have
they
gone?
Где
же,
где
они
теперь?
Now,
it's
nothing
but
flowers
Теперь
здесь
только
цветы
This
was
a
factory
Раньше
был
завод
Now
there
are
mountains
and
rivers
Теперь
горы
и
реки
You
got
it,
you
got
it
Ты
поняла,
ты
поняла
We
caught
a
rattlesnake
Мы
поймали
гремучую
змею
Now
we
got
something
for
dinner
Теперь
у
нас
есть
ужин
You
got,
you
got
it
Ты
поняла,
ты
поняла
There
was
a
shopping
mall
Раньше
был
торговый
центр
Now
it's
all
covered
with
flowers
Теперь
всё
в
цветах
You've
got
it,
you've
got
it
Ты
поняла,
ты
поняла
If
this
is
paradise
Если
это
рай
I
wish
I
had
a
lawnmower
Мне
бы
газонокосилку
You've
got
it,
you've
got
it
Ты
поняла,
ты
поняла
I
was
an
angry
young
man
Я
был
злым
молодым
парнем
That
I
was
a
billboard
Что
я
рекламный
щит
Standing
tall
Возвышающийся
By
the
side
of
the
road
У
обочины
дороги
I
fell
in
love
Я
влюбился
With
a
beautiful
highway
В
прекрасное
шоссе
This
used
to
be
real
estate
Раньше
это
было
под
застройку
Now
it's
only,
only
fields
and
trees
Теперь
лишь
поля
и
леса
Where,
where
is
the
town
Где,
где
этот
город?
Now,
now
it's
nothing
but
flowers
Теперь,
теперь
лишь
цветы
The
highways
and
cars
Шоссе
и
машины
Were
sacrificed
for
agriculture
Принесли
в
жертву
полям
I
thought
that
we'd
start
over
Думал,
начнём
сначала
But
I
guess
I
was
wrong
Но
я
ошибался
This
was
a
parking
lot
Раньше
была
парковка
Now
it's
a
peaceful
oasis
Теперь
тихий
оазис
You
got
it,
you
got
it
Ты
поняла,
ты
поняла
This
was
a
Pizza
Hut
Раньше
была
Pizza
Hut
Now
it's
all
covered
with
daisies
Теперь
всё
в
ромашках
You
got
it,
you
got
it
Ты
поняла,
ты
поняла
I
miss
the
honky
tonks
Скучаю
по
барам
Dairy
Queens,
and
7-Elevens
Dairy
Queen
и
7-Eleven
You
got
it,
you
got
it
Ты
поняла,
ты
поняла
And
as
things
fell
apart
И
когда
всё
рухнуло
Nobody
paid
much
attention
Никто
не
обратил
внимания
You
got
it,
you
got
it
Ты
поняла,
ты
поняла
I
dream
of
cherry
pies
Мечтаю
о
вишнёвых
пирогах
Candy
bars,
and
chocolate
chip
cookies
Шоколадках
и
печенье
You
got
it,
you
got
it
Ты
поняла,
ты
поняла
We
used
to
microwave
Раньше
разогревали
в
микроволновке
Now
we
just
eat
nuts
and
berries
Теперь
едим
орехи
и
ягоды
You
got
it,
you
got
it
Ты
поняла,
ты
поняла
This
was
a
discount
store
Раньше
был
дисконт-магазин
Now
it's
turned
into
a
cornfield
Теперь
кукурузное
поле
You
got
it,
you
got
it
Ты
поняла,
ты
поняла
Don't
leave
me
stranded
here
Не
оставляй
меня
здесь
I
can't
get
used
to
this
lifestyle
Не
могу
привыкнуть
к
такой
жизни
This
song
was
originally
a
Изначально
эта
песня
была
A
duet
with
Solaina
or
Santa
Solaina
Дуэтом
с
Соланой
или
Санта
Соланой
As
she
is
known
here
Как
её
здесь
называют
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tina Weymouth, Chris Frantz, Jerry Harrison, David Byrne, Yves N'jock
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.