Текст и перевод песни David Byrne - (Nothing But) Flowers (Live)
Here
we
stand
Мы
стоим
здесь.
Like
an
Adam
and
an
Eve
Как
Адам
и
Ева.
The
Garden
of
Eden
Эдемский
сад
Two
fools
in
love
Два
влюбленных
дурака
So
beautiful
and
strong
Такая
красивая
и
сильная
The
birds
in
the
trees
Птицы
на
деревьях
...
Are
smiling
upon
them
Улыбаются
им.
From
the
age
of
the
dinosaurs
Из
эпохи
динозавров
Cars
have
run
on
gasoline
Машины
работают
на
бензине.
Where,
where
have
they
gone?
Куда,
куда
они
ушли?
Now,
it′s
nothing
but
flowers
Теперь
это
всего
лишь
цветы.
There
was
a
factory
Там
была
фабрика.
Now
there
are
mountains
and
rivers
Теперь
там
горы
и
реки.
You
got
it,
you
got
it
Ты
все
понял,
ты
все
понял.
We
caught
a
rattlesnake
Мы
поймали
гремучую
змею.
Now
we
got
something
for
dinner
Теперь
у
нас
есть
кое-что
на
ужин.
We
got
it,
we
got
it
У
нас
это
есть,
у
нас
это
есть.
There
was
a
shopping
mall
Там
был
торговый
центр.
Now
it's
all
covered
with
flowers
Теперь
все
покрыто
цветами.
You′ve
got
it,
you've
got
it
У
тебя
это
есть,
у
тебя
это
есть.
If
this
is
paradise
Если
это
рай
...
I
wish
I
had
a
lawnmower
Жаль
что
у
меня
нет
газонокосилки
You've
got
it,
you′ve
got
it
У
тебя
это
есть,
у
тебя
это
есть.
Years
ago
Много
лет
назад
I
was
an
angry
young
man
Я
был
злым
молодым
человеком.
And
I′d
pretend
И
я
буду
притворяться.
That
I
was
a
billboard
Что
я
был
рекламным
щитом.
Standing
tall
Стоя
во
весь
рост
By
the
side
of
the
road
На
обочине
дороги.
I
fell
in
love
Я
влюбился.
With
a
beautiful
highway
С
прекрасным
шоссе
This
used
to
be
real
estate
Раньше
это
была
недвижимость.
Now
it's
only
fields
and
trees
Теперь
остались
только
поля
и
деревья.
Where,
where
is
the
town
Где,
где
этот
город?
Now,
it′s
nothing
but
flowers
Теперь
это
всего
лишь
цветы.
The
highways
and
cars
Шоссе
и
машины
Were
sacrificed
for
agriculture
Были
принесены
в
жертву
сельскому
хозяйству
I
thought
that
we'd
start
over
Я
думал,
что
мы
начнем
все
сначала.
But
I
guess
I
was
wrong
Но,
похоже,
я
ошибался.
Once
there
were
parking
lots
Когда-то
здесь
были
парковки.
Now
it′s
a
peaceful
oasis
Теперь
это
мирный
оазис.
You've
got
it,
you′ve
got
it
У
тебя
это
есть,
у
тебя
это
есть.
This
was
a
Pizza
Hut
Это
была
Пицца
Хат
Now
it's
all
covered
with
daisies
Теперь
все
покрыто
маргаритками.
You
got
it,
you
got
it
Ты
все
понял,
ты
все
понял.
I
miss
the
honky
tonks,
Я
скучаю
по
Хонки-Тонкс.
Dairy
Queens,
and
7-Elevens
Молочные
королевы
и
7-Elevens
You
got
it,
you
got
it
Ты
все
понял,
ты
все
понял.
And
as
things
fell
apart
И
когда
все
развалилось
на
части
Nobody
paid
much
attention
Никто
не
обращал
внимания.
You
got
it,
you
got
it
Ты
все
понял,
ты
все
понял.
I
dream
of
cherry
pies,
Я
мечтаю
о
вишневых
пирогах.
Candy
bars,
and
chocolate
chip
cookies
Шоколадные
батончики
и
шоколадное
печенье.
You
got
it,
you
got
it
Ты
все
понял,
ты
все
понял.
We
used
to
microwave
Раньше
мы
пользовались
микроволновкой
Now
we
just
eat
nuts
and
berries
Теперь
мы
едим
только
орехи
и
ягоды.
You
got
it,
you
got
it
Ты
все
понял,
ты
все
понял.
This
was
a
discount
store,
Раньше
это
был
магазин
со
скидками,
Now
it's
turned
into
a
cornfield
А
теперь
он
превратился
в
кукурузное
поле.
You′ve
got
it,
you′ve
got
it
У
тебя
это
есть,
у
тебя
это
есть.
Don't
leave
me
stranded
here
Не
оставляй
меня
здесь.
I
can′t
get
used
to
this
lifestyle
Я
не
могу
привыкнуть
к
такому
образу
жизни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Byrne, Chris Frantz, Tina Weymouth, Jerry Harrison, Yves N'jock
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.