Текст и перевод песни David Cabrera Morillos - Ojos Café (feat. Diego Díaz)
Ojos Café (feat. Diego Díaz)
Карие Глаза (feat. Diego Díaz)
Nunca
imagine
Никогда
не
мог
представить,
Que
a
mi
vida,
llegarías
Что
в
мою
жизнь
ты
войдешь.
Tanto
yo
esperé
Так
долго
я
ждал,
Porque
alguien
robe
mi
corazón
Чтобы
кто-то
украл
мое
сердце.
Y
es
irreal,
una
fantasía
o
sueño
И
это
нереально,
словно
фантазия
или
сон,
Que
al
fin
se
hizo
realidad
Который
наконец-то
стал
явью.
Esta
noche
bebe,
contigo
yo
estaré
Этой
ночью,
милая,
я
буду
с
тобой,
Frente
a
todo
el
mundo
yo
te
diré
Перед
всем
миром
я
скажу
тебе:
Fueron
tus
ojos
color
café
Это
твои
карие
глаза
Que
hipnotizan
día
a
día
mi
ser
Гипнотизируют
день
за
днем
мое
существо.
Es
que
tus
ojos
café
Это
твои
карие
глаза...
Fueron,
fueron
los
que
siempre
quise
yo
conocer
(ah,
ah)
Это
те,
которые
я
всегда
хотел
увидеть
(ах,
ах).
Fueron,
fueron
los
que
siempre
quise
yo
conocer
(ah,
ah,
conocer)
Это
те,
которые
я
всегда
хотел
увидеть
(ах,
ах,
увидеть).
Fueron,
fueron
los
que
siempre
quise
yo
conocer
(ah,
ah)
Это
те,
которые
я
всегда
хотел
увидеть
(ах,
ах).
Yo
me
enamoré
al
instante
que
te
vi
Я
влюбился
в
тот
же
миг,
как
увидел
тебя,
Porque
cuando
me
miras,
mi
alma
suspira
Ведь
когда
ты
смотришь
на
меня,
моя
душа
вздыхает,
Y
to'
mi
cuerpo
empieza
a
temblar
И
все
мое
тело
начинает
дрожать.
Y
es
irreal,
una
fantasía
o
sueño
И
это
нереально,
словно
фантазия
или
сон,
Que
al
fin
se
hizo
realidad
Который
наконец-то
стал
явью.
Esta
noche
bebe,
contigo
yo
estaré
Этой
ночью,
милая,
я
буду
с
тобой,
Frente
a
todo
el
mundo
yo
te
diré
Перед
всем
миром
я
скажу
тебе:
Fueron
tus
ojos
color
café
Это
твои
карие
глаза
Que
hipnotizan
día
a
día
mi
ser
Гипнотизируют
день
за
днем
мое
существо.
Y
es
que
tus
ojos
café
И
это
твои
карие
глаза...
Fueron,
fueron
los
que
siempre
quise
yo
conocer
Это
те,
которые
я
всегда
хотел
увидеть.
Fueron,
fueron
los
que
siempre
quise
yo
conocer
Это
те,
которые
я
всегда
хотел
увидеть.
Fueron,
fueron
los
que
siempre
quise
yo
conocer
Это
те,
которые
я
всегда
хотел
увидеть.
Pues
mi
alma
suspira
Ведь
моя
душа
вздыхает,
Y
to'
mi
cuerpo
empieza
a
temblar
И
все
мое
тело
начинает
дрожать,
Porque
si
tú
te
acerca
el
corazón
se
acelera
Потому
что
если
ты
приближаешься,
сердце
ускоряется,
Y
tus
labios,
yo
ahora
quiero
besar
И
твои
губы,
я
теперь
хочу
поцеловать.
Fueron
tus
ojos
color
café
Это
твои
карие
глаза
Que
hipnotizan
día
a
día
mi
ser
Гипнотизируют
день
за
днем
мое
существо.
Y
es
que
tus
ojos
café
И
это
твои
карие
глаза...
Fueron,
fueron
los
que
siempre
quise
yo
conocer
Это
те,
которые
я
всегда
хотел
увидеть.
(Nunca
imagine,
que
a
mi
vida)
(Никогда
не
мог
представить,
что
в
мою
жизнь)
Fueron,
Fueron
los
que
siempre
quise
yo
conocer
(llegarías)
Это
те,
которые
я
всегда
хотел
увидеть
(ты
войдешь).
(Yo
me
enamoré
al
instante)
(Я
влюбился
в
тот
же
миг)
Fueron,
fueron
los
que
siempre
quise
yo
conocer
(que
te
vi)
Это
те,
которые
я
всегда
хотел
увидеть
(как
увидел
тебя).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Cabrera Morillos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.