Текст и перевод песни David Cabrera Morillos - Perú Esta De Vuelta
Perú Esta De Vuelta
Perú Esta De Vuelta
Todo
tuyo
es
mi
amor
All
of
my
love
is
yours
¿Será
tu
voz?
Could
it
be
your
voice?
La
que
completa
mi
ser
y
llena
de
luz
mi
oscuro
corazón
That
completes
my
being
and
fills
my
dark
heart
with
light
¿Es
pa
los
dos?
Is
it
for
the
two
of
us?
Aquellas
dulces
palabras
que
dices
Those
sweet
words
you
say
Y
quieres
hacer
ver
que
hay
otra
situación
And
want
me
to
believe
there's
another
situation
Y
es
que
nadie
me
mira
como
tú
me
miras
Nobody
looks
at
me
the
way
you
do
Y
mi
tiempo
logra
detener
And
it
makes
time
stand
still
A
tu
lado
quiero
aparecer
I
want
to
appear
by
your
side
Y
nadie
me
habla
como
tú
me
hablas
Nobody
talks
to
me
the
way
you
do
Conversando
hasta
el
amanecer
Conversing
until
dawn
Oye
bien
lo
que
quiero
hacer
Listen
carefully
to
what
I
want
to
do
Te
doy
mi
corazón
I
give
you
my
heart
Todo
tuyo
es,
mi
amor
All
of
it
is
yours,
my
love
Te
doy
mi
corazón
I
give
you
my
heart
Todo
tuyo
es,
mi
amor
All
of
it
is
yours,
my
love
En
vez
de
cenas
caras
hacemos
algo
tranqui
Instead
of
fancy
dinners,
we
do
something
chill
Y
los
problemas
arreglamos
bien
fast
si
And
we
fix
our
problems
fast,
if
Sabes
bien
que
esta
noche
nos
toca
lo
que
provoca
You
know
that
tonight
it's
what
we
feel
like
Cielo
estrellas
pizza
con
vodka
Heaven,
stars,
pizza
with
vodka
Yo
no
te
busqué
no
I
didn't
look
for
you,
no
Dios
te
puso
en
mi
destino,
abrí
mis
ojos
y
así
te
encontré
God
put
you
in
my
destiny,
I
opened
my
eyes
and
that's
how
I
found
you
Hasta
ahora
sigo
día,
tarde
y
noche
sin
poder
de
entender
To
this
day
I
still
wonder
day,
night
and
afternoon
Porque
de
tantos
hombres
tuve
que
ser
yo
Why
of
all
the
men
it
had
to
be
me
El
que
amaras
hasta
con
el
tiempo
perecer
The
one
you
would
love
until
the
end
of
time
Eres
la
estrella
en
mi
cielo
nublado
You're
the
star
in
my
cloudy
sky
La
que
pone
en
orden
mi
mundo
devastado
The
one
who
brings
order
to
my
ravaged
world
La
que
me
ama
todo
malhumorado
The
one
who
loves
me
even
when
I'm
in
a
bad
mood
Que
me
acepta
sin
importar
mi
pasado
Who
accepts
me
no
matter
my
past
Te
doy
mi
corazón
I
give
you
my
heart
Todo
tuyo
es,
mi
amor
All
of
it
is
yours,
my
love
Te
doy
mi
corazón
I
give
you
my
heart
Todo
tuyo
es,
mi
amor
All
of
it
is
yours,
my
love
Muchas
veces
has
llenado
mi
vacío
So
many
times
you've
filled
my
void
Fuiste
la
estrella
que
completa
mi
castillo
You
were
the
star
that
completed
my
castle
Mi
base
mi
soporte
inspiración
My
base,
my
support,
my
inspiration
De
mi
mazo
de
cartas
eres
el
As
de
corazón
In
my
deck
of
cards,
you're
the
Ace
of
Hearts
Hay
tantas
que
cosas
que
yo
quiero
demostrarte
There
are
so
many
things
I
want
to
show
you
Tengo
todo
y
mucho
más
yo
quiero
darte
I
have
everything
and
much
more
I
want
to
give
you
Eres
mi
guía,
eres
mi
Idónea
You're
my
guide,
you're
my
soulmate
Eres
mi
lotto
You're
my
lottery
De
mi
cuaderno
e'
pentagramas
eres
la
nota
disonante
In
my
notebook
of
sheet
music,
you're
the
dissonant
note
De
todas
mis
canciones
solo
tú
eres
la
cantante
Of
all
my
songs,
you're
the
only
singer
Eres
la
bendición
más
bella
que
Dios
pudo
darme
You're
the
most
beautiful
blessing
God
could
have
given
me
Ven
acércate
un
instante
Come
closer
for
a
moment
Prendamos
los
parlantes
que
hoy
toca
hacer
un
arte
Let's
turn
on
the
speakers
because
today
is
the
day
to
make
art
Te
doy
mi
corazón
I
give
you
my
heart
Todo
tuyo
es,
mi
amor
All
of
it
is
yours,
my
love
Te
doy
mi
corazón
I
give
you
my
heart
Todo
tuyo
es,
mi
amor
All
of
it
is
yours,
my
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.