Текст и перевод песни David Calzado feat. Charanga Habanera - La Suerte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay
que
suerte
tengo
yo
Ах,
какая
у
меня
удача,
Te
la
voy
a
contar
Расскажу
тебе
о
ней,
Que
a
su
novio
ella
dejo
Она
бросила
своего
парня
Y
ahora
quiere
chantajiarme
con
mi
novia
И
теперь
хочет
шантажировать
меня
моей
девушкой.
Ay
cuantas
han
venido
Ах,
сколько
их
приходило
Por
la
misma
historia.
x2
С
той
же
историей.
x2
Le
dije
que
me
gustaba
Я
сказал
ей,
что
она
мне
нравится,
Pero
que
esto
no
iba
en
serio
Но
что
это
несерьезно.
Y
ella
no
me
escucho
А
она
меня
не
послушала
Y
puso
todo
su
empeño
И
приложила
все
усилия.
Soy
un
hombre
complicao
Я
сложный
мужчина,
Y
quiero
que
se
me
entienda
И
хочу,
чтобы
меня
поняли.
Un
dia
te
hago
el
amor
Один
день
я
занимаюсь
с
тобой
любовью,
Y
al
otro
me
pongo
en
venta
А
на
другой
выставляю
себя
на
продажу.
Pero
mi
venta
es
muy
corta
Но
моя
продажа
недолга,
Mi
venta
solo
es
pa'
un
dia
Моя
продажа
только
на
один
день,
Por
que
al
final
de
la
historia
Потому
что
в
конце
истории
Yo
me
quedo
con
la
mia
Я
остаюсь
со
своей.
Por
la
misma
historia
С
той
же
историей,
Por
la
misma
salsa
С
той
же
сальсой.
Si
ya
no
estoy
en
venta
Если
я
уже
не
продаюсь,
Estoy
en
subasta
x2
То
я
на
аукционе.
x2
Y
me
quieren
exprimir
И
меня
хотят
выжать,
Igual
que
un
tubito
en
pasta
Как
тюбик
с
пастой.
Si
ya
no
estoy
en
venta
Если
я
уже
не
продаюсь,
Estoy
en
subasta
То
я
на
аукционе.
Ni
me
vendo
ni
me
fio
Ни
продаюсь,
ни
доверяюсь,
Control
que
no
quiero
lio
Контроль,
не
хочу
проблем.
Si
ya
no
estoy
en
venta
Если
я
уже
не
продаюсь,
Estoy
en
subasta
То
я
на
аукционе.
Oye
no
me
calientes
la
cafetera
Эй,
не
разогревай
мне
кофеварку,
Si
ya
no
estoy
en
venta
Если
я
уже
не
продаюсь,
Estoy
en
subasta
То
я
на
аукционе.
Y
tu
para
abajo
las
escaleras
А
ты
спускайся
по
лестнице,
Si
ya
no
estoy
en
venta
Если
я
уже
не
продаюсь,
Estoy
en
subasta
То
я
на
аукционе.
Si
pudiera
bajarte
una
estrella
del
cielo
Если
бы
я
мог
достать
тебе
звезду
с
неба,
Lo
haria
sin
pensarlo
2 veces
Я
бы
сделал
это,
не
задумываясь
дважды.
Pero
no
puedo
Но
я
не
могу.
Ayaayayayayyyyy
Ооооооойййййййй
Si
la
vida
me
diera
la
oportunidad
Если
бы
жизнь
дала
мне
возможность
De
tener
los
poderes
Иметь
суперсилы,
Loca
lo
haria
Сумасшедшая,
я
бы
это
сделал.
Quien
lo
diria
Кто
бы
мог
подумать.
Esto
era
tan
complicao
Это
так
сложно.
Cuando
me
enamoro
Когда
я
влюбляюсь,
A
veces
desespero
Иногда
отчаиваюсь.
Cuando
me
enamoro
Когда
я
влюбляюсь.
Y
cuando
menos
me
lo
espero
И
когда
меньше
всего
этого
ожидаю,
Me
pongo
como
loco
Схожу
с
ума
Y
lo
regalo
todo
И
отдаю
всё.
Cuando
me
enamoro
Когда
я
влюбляюсь.
Y
por
eso
me
case
И
поэтому
я
женился,
Por
que
yo
me
enamore
Потому
что
я
влюбился.
Y
a
mis
inquilinas
el
contrato
les
cerre
И
своим
квартиранткам
я
расторг
договор.
Y
a
mis
amiguitas
cerraito
el
alquiler
И
своим
подружкам
закрыл
аренду.
Y
a
mis
inquilinas
el
contrato
les
cerre
И
своим
квартиранткам
я
расторг
договор.
El
contrato
les
cerre
Расторг
договор.
Cerraito
el
alquiler
Закрыл
аренду.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Randy Malcom Martinez Amey, Sergio David Calzado Almenares
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.