David Calzado feat. Charanga Habanera - La Suerte - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни David Calzado feat. Charanga Habanera - La Suerte




La Suerte
Удача
Ay que suerte tengo yo
Ах, какая у меня удача,
Te la voy a contar
Расскажу тебе о ней,
Que a su novio ella dejo
Она бросила своего парня
Por mi culpa
Из-за меня.
Y ahora quiere chantajiarme con mi novia
И теперь хочет шантажировать меня моей девушкой.
Ay cuantas han venido
Ах, сколько их приходило
Por la misma historia. x2
С той же историей. x2
Le dije que me gustaba
Я сказал ей, что она мне нравится,
Pero que esto no iba en serio
Но что это несерьезно.
Y ella no me escucho
А она меня не послушала
Y puso todo su empeño
И приложила все усилия.
Soy un hombre complicao
Я сложный мужчина,
Y quiero que se me entienda
И хочу, чтобы меня поняли.
Un dia te hago el amor
Один день я занимаюсь с тобой любовью,
Y al otro me pongo en venta
А на другой выставляю себя на продажу.
Pero mi venta es muy corta
Но моя продажа недолга,
Mi venta solo es pa' un dia
Моя продажа только на один день,
Por que al final de la historia
Потому что в конце истории
Yo me quedo con la mia
Я остаюсь со своей.
Por la misma historia
С той же историей,
Por la misma salsa
С той же сальсой.
Si ya no estoy en venta
Если я уже не продаюсь,
Estoy en subasta x2
То я на аукционе. x2
Y me quieren exprimir
И меня хотят выжать,
Igual que un tubito en pasta
Как тюбик с пастой.
Si ya no estoy en venta
Если я уже не продаюсь,
Estoy en subasta
То я на аукционе.
Ni me vendo ni me fio
Ни продаюсь, ни доверяюсь,
Control que no quiero lio
Контроль, не хочу проблем.
Si ya no estoy en venta
Если я уже не продаюсь,
Estoy en subasta
То я на аукционе.
Oye no me calientes la cafetera
Эй, не разогревай мне кофеварку,
Si ya no estoy en venta
Если я уже не продаюсь,
Estoy en subasta
То я на аукционе.
Y tu para abajo las escaleras
А ты спускайся по лестнице,
Si ya no estoy en venta
Если я уже не продаюсь,
Estoy en subasta
То я на аукционе.
Si pudiera bajarte una estrella del cielo
Если бы я мог достать тебе звезду с неба,
Lo haria sin pensarlo 2 veces
Я бы сделал это, не задумываясь дважды.
Pero no puedo
Но я не могу.
Ayaayayayayyyyy
Ооооооойййййййй
Si la vida me diera la oportunidad
Если бы жизнь дала мне возможность
De tener los poderes
Иметь суперсилы,
Loca lo haria
Сумасшедшая, я бы это сделал.
Quien lo diria
Кто бы мог подумать.
Esto era tan complicao
Это так сложно.
Cuando me enamoro
Когда я влюбляюсь,
A veces desespero
Иногда отчаиваюсь.
Cuando me enamoro
Когда я влюбляюсь.
Y cuando menos me lo espero
И когда меньше всего этого ожидаю,
Me enamoro
Я влюбляюсь.
Me pongo como loco
Схожу с ума
Y lo regalo todo
И отдаю всё.
Cuando me enamoro
Когда я влюбляюсь.
Y por eso me case
И поэтому я женился,
Por que yo me enamore
Потому что я влюбился.
Y a mis inquilinas el contrato les cerre
И своим квартиранткам я расторг договор.
Y a mis amiguitas cerraito el alquiler
И своим подружкам закрыл аренду.
Y a mis inquilinas el contrato les cerre
И своим квартиранткам я расторг договор.
El contrato les cerre
Расторг договор.
Cerraito el alquiler
Закрыл аренду.





Авторы: Randy Malcom Martinez Amey, Sergio David Calzado Almenares


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.