David Campana feat. Obia le Chef - Vaisseau - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни David Campana feat. Obia le Chef - Vaisseau




Vaisseau
Starship
C'est pour ça que je taff jour et nuit
That's why I work day and night
Pour faire des jeux de mots
To make puns
Des lines, des textes
Lines, verses
On veut grind pour la famille
We want to grind for the family
Je me suis jeté sans panique
I jumped without panic
Je savais allait ma vie
I knew where my life was going
Beaucoup de stress beaucoup de gros risques
A lot of stress, many big risks
Peu de presse pas de cob$
Little press, no cobs
Still je vends des œuvres, je vends des sourires
Still I sell artworks, I sell smiles
Sans ma sœur, je ne serais pas je suis
Without my sister, I wouldn't be where I am
Dans la sueur, je crée et j'oublie
In the sweat, I create and forget
Je voulais fly
I wanted to fly
Je pourrais die
I could've died
J'aurais tout fait pour la vyb
I would have done anything for the team
J'ai du smile
I have to smile
Même si tu sais pour dire je pars
Even though you know to say I'm leaving
Même si tu cry
Even if you cry
J'ai work à perdre la tête pour rien
I worked to death for nothing
Fasciné, je n'abandonne rien
Fascinated, I don't give up
Je suis dans ma ligne
I'm in my lane
Je fais mon chemin
I'm making my way
La vie qu'on mène
The life we lead
C'est notre destin
It's our destiny
C'est pour ça que je taff jour et nuit
That's why I work day and night
C'est pour ça je ride seul avec
That's why I ride alone with
Tous mes maux mes ryhmes en tête
All my pain and rhymes in my head
Pour faire des jeux de mots
To make puns
Des lines, des textes
Lines, verses
Même si je sais que tu ne me voulais pas
Even though I know you didn't want me
Tu es la vie que j'ai menée à bord
You are the life I have led on board
De mon vaisseau je vois vos rêves morts
From my ship I see your dead dreams
Ça me rend si triste, mais j'ai le cœur fort
It makes me so sad, but my heart is strong
J'ai donné même quand je ne pouvais pas
I gave even when I couldn't
Tous les coups de mains c'était sur le bras
All the helping hands were on the arm
Mais je ne demande rien en retour de toi
But I don't ask for anything in return from you
Sauf du respect mais tu t'fous de moi
Except respect, but you don't care about me
À propos de mon bread
Regarding my bread
Brushetta
Bruschetta
J'aime pas quand les neg font les bullshitta
I don't like it when the neg does bullshitta
Ça me renverse, coup d'état
It overturns me, coup d'état
Inside je suis dead dans tous les cas
Inside I'm dead in any case
Tu sais bien que c'est mort
You know it's over
Les hoes après les copains d'abord
The hoes after the homies first
Quand les copains se comportent comme des hoes
When your buddies act like hoes
Je coupe les liens sans le moindre effort
I cut ties without any effort
À l'intérieur faut que je tienne le fort
Inside I have to hold the fort
Le négatif je le met dehors
I put the negative outside
L'âme s'affaiblit par la force des choses
The soul weakens by force
Déboussolé je ne peux pas perdre le nord
Confused, I can't lose the north
Yeah
Yeah
Prend le papier comme un fax je relate les faits
Take the paper like a fax, I report the facts
Faut pas trop que tu capotes si le chapeau te fait
It shouldn't bother you too much if the hat fits
Je sais que j'ai mes defaults mais je dois rester vrai
I know I have my flaws, but I have to stay true
Bien relax dans mon vaisseau sans le moindre regret
Very relaxed in my ship without any regrets
Même si je sais que tu ne me voulais pas
Even though I know you didn't want me
Tu es la vie que j'ai menée à bord
You are the life I have led on board
De mon vaisseau je vois vos rêves morts
From my ship I see your dead dreams
Ça me rend si triste, mais je ne peux pas perdre le nord
It makes me so sad, but I can't lose the north
C'est pour ça que je taff jour et nuit
That's why I work day and night
C'est pour ça je ride seul avec tous mes maux
That's why I ride alone with all my woes
Mes rimes en tête
My rhymes in my head
Pour faire des jeux de mots
To make puns
Des lines, des textes
Lines, verses





Авторы: David Campana, Marin Murawiec, Pierre Louis Obia Ibn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.