Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
AFTER 3AM
NACH 3 UHR MORGENS
(Oh
oh
Yeah)
(Oh
oh
Yeah)
T'es
venue
chez
moi
after
3
Du
kamst
zu
mir
nach
3 Uhr
morgens
Tu
sens
le
Bacardi
Du
riechst
nach
Bacardi
Juste
pour
que
je
te
drill
Nur
damit
ich
dich
flachlege
Juste
pour
que
je
te
drill
Nur
damit
ich
dich
flachlege
J'avoue
que
tu
es
vraiment
sexy
Ich
gebe
zu,
du
bist
wirklich
sexy
Baby
tu
le
sais
Baby,
du
weißt
es
J'pense
que
je
vais
te
drill
Ich
glaube,
ich
werde
dich
flachlegen
(Juste
pour
que
j'te
drill)
(Nur
damit
ich
dich
flachlege)
Baby
tu
le
sais
Baby,
du
weißt
es
Je
te
veux
live
et
pas
après
Ich
will
dich
live
und
nicht
danach
Je
pense
que
je
vais
te
drill
Ich
denke,
ich
werde
dich
flachlegen
Et
toi
et
moi
c'est
vrai
on
s'fâche
plus
Und
zwischen
uns,
es
stimmt,
wir
streiten
uns
nicht
mehr
Le
temps
éloigne
nos
cœurs
se
parlent
plus
Die
Zeit
entfernt
uns,
unsere
Herzen
sprechen
nicht
mehr
Moi
je
taffe
plus
Ich
arbeite
härter
Chacun
notre
bord
on
fait
nos
bails
ruse
Jeder
für
sich,
wir
machen
unsere
listigen
Sachen
Je
t'aime
tu
m'aimes
malgré
la
fracture
Ich
liebe
dich,
du
liebst
mich,
trotz
des
Bruchs
Ce
soir
je
paye
la
facture
Heute
Abend
bezahle
ich
die
Rechnung
Au
début
c'est
vrai
on
est
pas
sur
Am
Anfang,
es
stimmt,
sind
wir
uns
nicht
sicher
On
s'lance
dedans
l'amour
nous
capture
Wir
stürzen
uns
hinein,
die
Liebe
fängt
uns
ein
À
l'eau
de
rose
on
carbure
Wir
leben
von
Luft
und
Liebe
J'veux
juste
me
souvenir
de
nos
temps
durs
Ich
will
mich
nur
an
unsere
schweren
Zeiten
erinnern
Si
on
l'a
traversé
ça
m'rassure
Wenn
wir
das
durchgestanden
haben,
beruhigt
mich
das
J'l'utilise
comme
armure
Ich
benutze
es
als
Rüstung
Baby
tu
le
sais
Baby,
du
weißt
es
J'te
veux
live
et
pas
après
Ich
will
dich
live
und
nicht
danach
J'aimerais
croire
mais
je
m'empêche
Ich
würde
gerne
glauben,
aber
ich
hindere
mich
daran
Le
passé
qui
reste
Die
Vergangenheit,
die
bleibt
Le
cœur
qui
saigne
Das
Herz,
das
blutet
Des
fois
triste
Manchmal
traurig
Manque
de
pêche
Fehlender
Elan
Pour
no
raison
j'ai
lost
l'adresse
Ohne
Grund
habe
ich
die
Adresse
verloren
Baby
tu
le
sais
Baby,
du
weißt
es
J'te
veux
live
et
pas
après
Ich
will
dich
live
und
nicht
danach
T'es
venue
chez
moi
after
3
Du
kamst
zu
mir
nach
3 Uhr
morgens
Tu
sens
le
Bacardi
Du
riechst
nach
Bacardi
Juste
pour
que
je
te
drill
Nur
damit
ich
dich
flachlege
Juste
pour
que
je
te
drill
Nur
damit
ich
dich
flachlege
J'avoue
que
tu
es
vraiment
sexy
Ich
gebe
zu,
du
bist
wirklich
sexy
Baby
tu
le
sais
Baby,
du
weißt
es
J'pense
que
je
vais
te
drill
Ich
glaube,
ich
werde
dich
flachlegen
(Juste
pour
que
jte
drill)
(Nur
damit
ich
dich
flachlege)
T'es
venue
saoul
juste
pour
le
kiffe
Du
kamst
betrunken,
nur
zum
Spaß
T'es
venue
chez
moi
after
3
Du
kamst
zu
mir
nach
3 Uhr
morgens
Juste
pour
me
squeeze
toute
la
nuit
Nur
um
mich
die
ganze
Nacht
zu
drücken
Pour
toi
jamais
endormi
Für
dich
werde
ich
nie
müde
T'a
rien
besoin
que
j'te
dise
Du
brauchst
mir
nichts
zu
sagen
You
just
take
control
of
me
Du
übernimmst
einfach
die
Kontrolle
über
mich
Yo
je
feel
mal
quand
tu
leave
Yo,
ich
fühle
mich
schlecht,
wenn
du
gehst
J'ai
vraiment
peur
que
tu
flippes
like
Ich
habe
wirklich
Angst,
dass
du
ausflippst,
so
als
Comme
si
j'tais
le
pire
why
Als
wäre
ich
der
Schlimmste,
warum
Entre
nous
y'a
pas
d'avenir
Zwischen
uns
gibt
es
keine
Zukunft
Le
fleuve
n'a
bien
sûr
pas
de
bridge
Der
Fluss
hat
natürlich
keine
Brücke
Chacun
son
côté
de
la
rive
Jeder
auf
seiner
Seite
des
Ufers
I
really
need
the
time
so
please
Ich
brauche
wirklich
Zeit,
also
bitte
Ne
force
pas
Zwing
mich
nicht
La
nuit
kiffe
et
demain
tu
pleureras
Genieße
die
Nacht
und
morgen
wirst
du
weinen
I
really
need
the
time
so
please
Ich
brauche
wirklich
Zeit,
also
bitte
Ne
force
pas
Zwing
mich
nicht
La
nuit
kiffe
et
demain
tu
pleureras
Genieße
die
Nacht
und
morgen
wirst
du
weinen
T'es
venue
chez
moi
after
3
Du
kamst
zu
mir
nach
3 Uhr
morgens
Tu
sens
le
Bacardi
Du
riechst
nach
Bacardi
Juste
pour
que
je
te
drill
Nur
damit
ich
dich
flachlege
Juste
pour
que
je
te
drill
Nur
damit
ich
dich
flachlege
J'avoue
que
tu
es
vraiment
sexy
Ich
gebe
zu,
du
bist
wirklich
sexy
Baby
tu
le
sais
Baby,
du
weißt
es
J'pense
que
je
vais
te
drill
Ich
glaube,
ich
werde
dich
flachlegen
(Juste
pour
que
jte
drill)
(Nur
damit
ich
dich
flachlege)
Baby
tu
le
sais
Baby,
du
weißt
es
Je
te
veux
live
et
pas
après
Ich
will
dich
live
und
nicht
danach
Je
pense
que
je
vais
te
drill
Ich
denke,
ich
werde
dich
flachlegen
Juste
pour
que
je
te
drill
Nur
damit
ich
dich
flachlege
Juste
pour
que
je
te
drill
Nur
damit
ich
dich
flachlege
On
a
lost
sight
Wir
haben
uns
aus
den
Augen
verloren
On
a
lost
sight
de
nous
Wir
haben
uns
aus
den
Augen
verloren
Dedans
je
feel
bad
Innerlich
fühle
ich
mich
schlecht
Dedans
jfeel
bad
pr
nous
Innerlich
fühle
ich
mich
schlecht
für
uns
Nos
cœurs
se
parlent
mais
nous
Unsere
Herzen
sprechen,
aber
wir
On
a
le
trac
Wir
haben
Lampenfieber
Comme
quand
je
chante
écoute
Wie
wenn
ich
singe,
hör
zu
Baby
tu
le
sais
Baby,
du
weißt
es
J'te
veux
live
et
pas
après
Ich
will
dich
live
und
nicht
danach
J'aimerais
croire
mais
je
m'empêche
Ich
würde
gerne
glauben,
aber
ich
hindere
mich
daran
Le
passé
qui
reste
Die
Vergangenheit,
die
bleibt
J'te
dis
comment
je
feel
live
Ich
sage
dir,
wie
ich
mich
live
fühle
J'ai
vraiment
peur
que
tu
flippes
like
Ich
habe
wirklich
Angst,
dass
du
ausflippst,
so
als
Comme
si
j'étais
le
pire
why
Als
wäre
ich
der
Schlimmste,
warum
Oh
baby
help
me
please
now
Oh
Baby,
hilf
mir
bitte
jetzt
Oh
baby
where
you've
been
like
Oh
Baby,
wo
warst
du
nur
J'te
dis
comment
je
feel
live
Ich
sage
dir,
wie
ich
mich
live
fühle
J'ai
vraiment
peur
que
tu
flippes
like
Ich
habe
wirklich
Angst,
dass
du
ausflippst,
so
als
Comme
si
j'étais
le
pire
why
Als
wäre
ich
der
Schlimmste,
warum
Oh
baby
help
me
please
now
Oh
Baby,
hilf
mir
bitte
jetzt
Oh
baby
where
you've
been
like
Oh
Baby,
wo
warst
du
nur
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Campana, Grégory Loval Rosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.