Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y'a
plus
rien
d'étrange
Es
gibt
nichts
Seltsames
mehr
J'suis
juste
trop
en
marge
Ich
bin
einfach
zu
sehr
am
Rande
J'reçois
tous
les
mails
du
game
Ich
bekomme
alle
Mails
des
Geschäfts
Comment
faire
la
vibe
Wie
man
den
Vibe
macht
Y'a
plus
rien
d'étrange
Es
gibt
nichts
Seltsames
mehr
J'pense
j'ai
vu
un
ange
Ich
glaube,
ich
habe
einen
Engel
gesehen
Déchu
par
le
manque
de
temps
Gefallen
durch
den
Mangel
an
Zeit
Faut
tu
saches
quand
même
qu'j'suis
Du
musst
trotzdem
wissen,
dass
ich
L'best
pour
toi
Der
Beste
für
dich
bin
Best
pour
toi
Der
Beste
für
dich
Alors
dis-moi
donc
Also
sag
mir
Y'a
plus
rien
d'étrange
Es
gibt
nichts
Seltsames
mehr
C'est
incroyable
tu
crois?
Ist
das
nicht
unglaublich,
meinst
du?
Alors
que
c'est
la
base
Obwohl
es
die
Basis
ist
(C'est
la
base)
(Es
ist
die
Basis)
(C'est
la
base)
(Es
ist
die
Basis)
Depuis
10
ans
sur
mon
grind
Seit
10
Jahren
an
meinem
Grind
Mais
tous
les
jours
tu
cry
Aber
jeden
Tag
weinst
du
Pourquoi
les
maux
rap
Warum
die
Rap-Schmerzen
Soit
ils
aiment
ou
pas
Entweder
sie
mögen
es
oder
nicht
J'manque
de
time
c'est
Ich
habe
zu
wenig
Zeit,
das
ist
Parce
que
j'ai
mis
beaucoup
trop
d'choses
sur
le
side
Weil
ich
viel
zu
viel
auf
die
Seite
gelegt
habe
Malgré
tout
ça
j'aimerais
tellement
qu'on
se
capte
t'sais
Trotz
alledem
hätte
ich
so
gerne,
dass
wir
uns
treffen,
weißt
du
Comme
avant
d'avoir
la
vibe
Wie
bevor
wir
den
Vibe
hatten
J't'ai
dit
j'vais
assumer
Ich
sagte
dir,
ich
werde
Tous
mes
gestes
j'ai
juste
mon
honneur
All
meine
Taten
verantworten,
ich
habe
nur
meine
Ehre
Oh
baby
i
know
you
Oh
Baby,
ich
kenne
dich
Tout
est
dit
tu
miss
tout
Alles
ist
gesagt,
du
vermisst
alles
J'men
fou
moi
je
risque
tout
Ich
riskiere
alles,
scheiß
drauf
J'avoue
yeah
I
love
you
Ich
gebe
zu,
yeah,
ich
liebe
dich
And
I
really
missed
you
Und
ich
habe
dich
wirklich
vermisst
Selon
toi
y'a
plus
d'nous
Du
sagst,
es
gibt
kein
"uns"
mehr
Malgré
tu
l'sais
qu'j'suis
Obwohl
du
weißt,
dass
ich
L'best
pour
toi
Der
Beste
für
dich
bin
Best
pour
toi
Der
Beste
für
dich
Alors
dis-moi
donc
Also
sag
mir
Bébé
tu
sais
qu'j'suis
Baby,
du
weißt,
dass
ich
L'best
pour
toi
Der
Beste
für
dich
bin
Best
pour
toi
Der
Beste
für
dich
Alors
dis-moi
donc
Also
sag
mir
Faut
qu'je
médite
tu
me
test
yeah
Ich
muss
meditieren,
du
testest
mich,
yeah
Chaque
mot
et
tous
mes
move
Jedes
Wort
und
all
meine
Bewegungen
Tu
me
watch
yeah
Du
beobachtest
mich,
yeah
La
vie
mon
silence
et
mes
actes
yeah
Ist
das
Leben,
meine
Stille
und
meine
Taten,
yeah
Au
moins
t'es
resté
tu
sais
que
j'suis
le
best
yeahhh
Wenigstens
bist
du
geblieben,
du
weißt,
dass
ich
der
Beste
bin,
yeahhh
Comme
jamais
rien
ne
me
stop
on
fire
Wie
nie
zuvor,
nichts
hält
mich
auf,
bin
on
fire
Obligé
d'me
taire
normal
j'suis
chanteur
Muss
schweigen,
normal,
ich
bin
Sänger
J'ai
pas
le
son
mais
les
dreadlocks
de
Stevie
Wonder
Ich
habe
nicht
den
Sound,
aber
die
Dreadlocks
von
Stevie
Wonder
Dans
tes
yeux
j'suis
mort
In
deinen
Augen
bin
ich
tot
Mais
ton
cœur
me
love
Aber
dein
Herz
liebt
mich
C'est
la
haine
l'amour
en
rencontre
Es
ist
der
Hass,
die
Liebe
in
Begegnung
Juste
avant
le
drame
Kurz
vor
dem
Drama
Tout
dans
le
coffre
à
gant
Alles
im
Handschuhfach
L'argent
et
le
plan
Das
Geld
und
der
Plan
Si
t'es
prête
vas-y
savoure
l'homme
que
je
suis
maintenant
Wenn
du
bereit
bist,
dann
genieße
den
Mann,
der
ich
jetzt
bin
Oh
baby
i
know
you
Oh
Baby,
ich
kenne
dich
Tout
est
dit
tu
miss
tout
Alles
ist
gesagt,
du
vermisst
alles
J'men
fou
moi
je
risque
tout
Ich
riskiere
alles,
scheiß
drauf
J'avoue
yeah
I
love
you
Ich
gebe
zu,
yeah,
ich
liebe
dich
And
I
really
missed
you
Und
ich
habe
dich
wirklich
vermisst
Selon
toi
y'a
plus
d'nous
Du
sagst,
es
gibt
kein
"uns"
mehr
Malgré
qu'tu
sais
qu'j'suis
Obwohl
du
weißt,
dass
ich
L'best
pour
toi
Der
Beste
für
dich
bin
Best
pour
toi
Der
Beste
für
dich
Alors
dis-moi
donc
Also
sag
mir
Bébé
tu
sais
qu'j'suis
Baby,
du
weißt,
dass
ich
Le
best
pour
toi
Der
Beste
für
dich
bin
Best
pour
toi
Der
Beste
für
dich
Alors
dis-moi
donc
Also
sag
mir
Y'a
plus
rien
d'étrange
Es
gibt
nichts
Seltsames
mehr
J'suis
juste
trop
en
marge
Ich
bin
einfach
zu
sehr
am
Rande
J'reçois
tous
les
mails
du
game
Ich
bekomme
alle
Mails
des
Geschäfts
Comment
faire
la
vibe
Wie
man
den
Vibe
macht
Y'a
plus
rien
d'étrange
Es
gibt
nichts
Seltsames
mehr
J'pense
j'ai
vu
un
ange
Ich
glaube,
ich
habe
einen
Engel
gesehen
Déchu
par
le
manque
de
temps
Gefallen
durch
den
Mangel
an
Zeit
Faut
tu
saches
quand
même
qu'j'suis
Du
musst
trotzdem
wissen,
dass
ich
L'best
pour
toi
Der
Beste
für
dich
bin
Best
pour
toi
Der
Beste
für
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Campana, Stefan Corronado, Stephan Coronado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.