David Campana - Change pas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни David Campana - Change pas




Change pas
Не меняйся
Jamais j'te changerais, pour rien
Никогда тебя не променяю, ни за что
Prends-moi ma main
Возьми меня за руку
Jamais j'te changerais, pour rien
Никогда тебя не променяю, ни за что
Donne ta main
Дай мне свою руку
En amour, j'ai envie d'toi pour rien
В любви, ты мне нужна просто так
Jamais j'te changerais
Никогда тебя не променяю
Parfaite comme tu es
Идеальная такая, какая ты есть
Non, j'veux pas t'échanger point
Нет, я не хочу тебя ни на кого менять, точка
End
Конец
Je t'échange pas pour rien au monden, eh
Я тебя ни на что в мире не променяю, эй
J'dérange pas, j'veux juste ton phone, eh
Не мешаю, просто хочу твой номер, эй
Toi et moi, c'est pas juste pour jouer
Ты и я, это не просто игра
Mais la dernière fois que je t'ai vu t'as play
Но в последний раз, когда я тебя видел, ты слиняла
Oups
Упс
J'étais dans l'sky, y a quoi?
Я был на седьмом небе, что случилось?
Naked qui danse sur moi
Голая девица танцует на мне
C'était wild
Это было круто
La tête qui tourne, ça fait mal
Голова кружится, больно
(Allez)
(Давай)
Allez, je t'échangerais pas
Давай, я тебя не променяю
Hmm-hmm
Хм-м
J'échange pas
Я не променяю
Allez, je t'échangerais pas
Давай, я тебя не променяю
J'te veux juste comme ça
Хочу тебя только такой
Change pas
Не меняйся
Allez, je t'échangerais pas
Давай, я тебя не променяю
Hmm-hmm, change pas
Хм-м, не меняйся
J'te veux juste comme ça
Хочу тебя только такой
Allez, je t'échangerais pas
Давай, я тебя не променяю
Hey-yah
Эй-я
Change pas
Не меняйся
J'te veux juste comme ça
Хочу тебя только такой
Allez, je t'échangerais pas
Давай, я тебя не променяю
Pour tes yeux, pour ce que tu es
За твои глаза, за то, какая ты
Never change for anything
Никогда ни на что не променяю
Ensemble on les effraie
Вместе мы их пугаем
Fasciné par comment tu m'regardes, c'est surhumain (surhumain)
Очарован тем, как ты на меня смотришь, это сверхъестественно (сверхъестественно)
Sûr de rien, mais j'ai voulu suivre mes waves
Ни в чем не уверен, но я хотел следовать своей волне
J'sors le bras de vitesse
Я вытягиваю руку со скоростью света
J'fais mes propres tests
Провожу собственные тесты
J'évalue si oui ou non j'dois prendre de la vitesse
Оцениваю, нужно ли мне ускоряться или нет
J'mets toute la tendresse
Я вкладываю всю свою нежность
En état d'ivresse
В состоянии опьянения
T'as le corps d'une déesse, sûrement j'depress' si tu flex
У тебя тело богини, я наверняка впаду в депрессию, если ты уйдешь
Ah oui, je t'ai pas dit
Ах да, я тебе не говорил,
Mais je vise le 6 gran seul
Но я стремлюсь к шести нулям в одиночку
Ma mère a trop pris pour qu'elle vieillisse pauvre, seule
Моя мать слишком много пережила, чтобы встретить старость бедной и одинокой
Personne ne regarde, mais tous les jours j'grind seul
Никто не видит, но я каждый день пашу в одиночку
Tout est dit, si tu veux, pour toi j'serais plus seul
Все сказано, если хочешь, ради тебя я перестану быть один
Hmm-hmm
Хм-м
J'échange pas
Я не променяю
Allez, je t'échangerais pas
Давай, я тебя не променяю
J'te veux juste comme ça
Хочу тебя только такой
Change pas
Не меняйся
Allez, je t'échangerais pas
Давай, я тебя не променяю
Hmm, change pas
Хм, не меняйся
J'te veux juste comme ça
Хочу тебя только такой
Allez, je t'échangerais pas
Давай, я тебя не променяю
Hey-yah
Эй-я
Change pas
Не меняйся
J'te veux juste comme ça
Хочу тебя только такой
Allez, je t'échangerais pas
Давай, я тебя не променяю
Pardonne-moi, c'est incroyable (non?)
Прости меня, это невероятно (да?)
T'avais envie de test for life (yes)
Ты хотела проверить на всю жизнь (да)
Être la blonde, la ex, la wife (yes)
Быть блондинкой, бывшей, женой (да)
Baby, you won the moonlight
Детка, ты выиграла лунный свет
J'reste juste un new guy
Я просто новый парень
Qui t'vend une vie d'âne
Который продает тебе серую жизнь
Mais c'est pas cool sometime
Но это не всегда круто
Mais moi j'suis nice
Но я славный малый
Hmm, change pas
Хм, не меняйся
(Non, non, change pas)
(Нет, нет, не меняйся)
Allez, je t'échangerais pas
Давай, я тебя не променяю
(Non, non, change pas)
(Нет, нет, не меняйся)
Hmm, change pas
Хм, не меняйся
(Non, non, change pas)
(Нет, нет, не меняйся)
Allez, je t'échangerais pas
Давай, я тебя не променяю
Hmm, change pas
Хм, не меняйся
(Non, non, change pas)
(Нет, нет, не меняйся)
Allez, je t'échangerais pas
Давай, я тебя не променяю
Hmm, change pas
Хм, не меняйся
(Non, non, non, change pas)
(Нет, нет, нет, не меняйся)
Allez, je t'échangerais pas
Давай, я тебя не променяю
Hmm, change pas
Хм, не меняйся
Allez, je t'échangerais pas
Давай, я тебя не променяю
J'te veux juste comme ça
Хочу тебя только такой
Change pas
Не меняйся
Allez, je t'échangerais pas
Давай, я тебя не променяю
Hmm, change pas
Хм, не меняйся
J'te veux juste comme ça
Хочу тебя только такой
Allez, je t'échangerais pas
Давай, я тебя не променяю
Hey-yah
Эй-я
Change pas
Не меняйся
J'te veux juste comme ça
Хочу тебя только такой
Allez, je t'échangerais pas
Давай, я тебя не променяю
Pas là, pas là, eh (yeah, eh)
Не надо, не надо, эй (да, эй)
Bala-bala-bala-balader
Бла-бла-бла-бла-бла
Hey, vas-tu me larguer? (j'te veux juste comme ça)
Эй, ты меня бросишь? (хочу тебя только такой)
Pas là, pas là, eh (j'te veux juste comme ça)
Не надо, не надо, эй (хочу тебя только такой)
Bala-bala-bala-balader
Бла-бла-бла-бла-бла
Hey, vas-tu me larguer? (j'te veux juste comme ça)
Эй, ты меня бросишь? (хочу тебя только такой)
J'te veux juste comme ça
Хочу тебя только такой





Авторы: David Campana, Marin Muraweick


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.