David Campana - DEALER DE LOVE - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни David Campana - DEALER DE LOVE




DEALER DE LOVE
LOVE DEALER
Si je call
If I call
Yeah
Yeah
J'espère que tu ne me considères pas juste comme un dealer de love
I hope you don't just think of me as a love dealer
Rien à foutre
Don't give a damn
Tous les jours la demi-finale, yeah
Every day is the semi-final, yeah
Devant l'four
In front of the oven
Avec les potos pas de miracle, yeah
With the homies, no miracles, yeah
J'ai compté les minutes
I counted the minutes
Montré de l'attitude
Showed some attitude
Avant de me dire
Before telling me
Qu'j'ai pris de l'altitude
That I gained altitude
J'ai vu dans votre silence
I saw in your silence
Beaucoup d'incertitudes
A lot of uncertainties
Avoir dans ses finances
To have in one's finances
Une grande exactitude
Great accuracy
J'ai sué mes tears
I sweated my tears
Pris les critiques
Took the criticism
Rouler un stick
Roll a stick
Sentiment d'être libre
Feeling of being free
Livre de rime
Book of rhymes
Une page de ma ive
A page of my life
Je suis le best
I am the best
Ai-je besoin de le dire?
Do I need to say it?
J'suis dans un business
I'm in a business
y'a du fric
Where there is money
Je veux ma pille
I want my cut
Non c'n'est pas un mystère
No, it's not a mystery
J'ai pris des risques
I took risks
Et je l'assume certes
And I certainly assume it
Aucun litige
No litigation
Moi dans le mix
Me in the mix
À la MJ
At the MJ
Comme Billie Jean
Like Billie Jean
Live, maintenant j'ai un fils
Live, now I have a son
Voilà c'est dit
That's it
Plus rien ne compte à part lui et le fric
Nothing else matters except him and the money
J'n'ai plus rien d'autre à dire
I have nothing else to say
J'mets tous les sous d'téco
I put all the money from deco
Tous les jours j'découpe
Every day I cut
Les meilleurs bijoux
The best jewels
Le meilleur c'est tout
The best is everything
Si l'meilleur écoute, j'suis
If the best is listening, I'm here
Si t'as peur écoute, j'suis
If you are afraid, listen, I am there
Beaucoup d'heures d'écoute, puis quoi
Many hours of listening, then what
Le meilleur c'est tout
The best is everything
Y'a quoi, j'mets tous les sous de d'téco
What, I put all the money from deco
J'aimerais qu'avec les potos on monte d'un étage, yeah
I wish that with the homies we would go up a floor, yeah
On est meilleur que la veille y'a pas de miracle, yeah
We are better than the day before, there are no miracles, yeah
Car c'est moi et Majosty, aucun mirage
Because it's me and Majosty, no mirage
J'arrive en pleine dextérité
I arrive in full dexterity
Sur la bass, intriguer Leonardo Da Vinci
On the bass, intrigue Leonardo Da Vinci
J'retourne à la base
I go back to base
Si tu n'aimes pas cette vie, n'la vis pas et lâche
If you don't like this life, don't live it and let go
N'l'abîme pas pour ceux qui se noient et se lâchent pas
Don't ruin it for those who drown and don't let go
Hey
Hey
J'donne pas d'bisou si tu connect pas aux étoiles
I don't give kisses if you don't connect to the stars
T'es bonne en bas et tout mais tu n'respect que le money bag
You're good down there and all, but you only respect the money bag
J'ai ton phone en mémoire si jamais je m'échappe
I have your phone in memory if I ever escape
Et que je call
And that I call
J'espère que tu me considères pas juste comme un dealer de love, yeah
I hope you don't just think of me as a love dealer, yeah
Si je call, yeah
If I call, yeah
J'espère que tu ne me considères pas juste comme une dealer de love
I hope you don't just consider me a love dealer
Rien à foutre
Don't give a damn
Tous les jours la demi-finale
Every day is the semi-final
Yeah
Yeah
Devant l'four
In front of the oven
Avec les potos pas de miracle
With the homies, no miracles
Yeah
Yeah
Alchimiste, mélange pensée, paroles et actes
Alchemist, mixes thought, words and deeds
Pas de recette, le secret est dans le détail, yeah
No recipe, the secret is in the detail, yeah
Tous les jours j'découpe
Every day I cut
Les meilleurs bijoux
The best jewels
Le meilleur, c'est tout
The best is everything
Si l'meilleur écoute, j'suis
If the best is listening, I'm there
Si t'as peur écoute, j'suis
If you are afraid, listen, I am there
Beaucoup d'heures d'écoute, puis quoi
Many hours of listening, then what
Le meilleur, c'est tout
The best is everything
Y'a quoi, j'mets tous les sous d'téco
What, I put all the money from deco
Ça ne m'étonne pas
It doesn't surprise me
J'me défonce la voix
I'm breaking my voice
Tous les jours minimum un joint ou trois
Every day at least one joint or three
J'suis dans un stress
I'm stressed
Je roule un bat
I roll a bat
Je repense à ça
I think back to that
Faut faire les sous
Gotta make money
On veut être riche
We want to be rich
Avant la mort
Before death
Toujours plus fort
Always stronger
Malgré le vice
Despite the vice
À contre sort
Counter spell
Bang
Bang
Monter plus haut
Climb higher
Ma seule devise
My only motto
Faire beaucoup de millage
Do a lot of mileage
Rester en piste
Stay on track
Si je m'étonne
If I'm surprised
Devant le risque
In front of the risk
T'inquiète c'est pour mieux doubler la mise
Don't worry, it's better to double down
Si la musique
If the music
Paye pas le stream
Doesn't pay for the stream
Mais que les shows
But the shows
Deviennent des films
Become movies
est le do (Où est le do)
Where is the C (Where is the C)
est le do (Où est le do)
Where is the C (Where is the C)
Sur la route j'surveille mon miroir, yeah
On the road I watch my mirror, yeah
J'aimerais qu'avec les potos on monte d'un étage, yeah
I wish that with the homies we would go up a floor, yeah
On est meilleur que la veille, y'a pas de miracle, yeah
We are better than the day before, there are no miracles, yeah
Car c'est moi et Majosty, aucun mirage
Because it's me and Majosty, no mirage
Tous les jours j'découpe
Every day I cut
Les meilleurs bijoux
The best jewels
Le meilleur, c'est tout
The best is everything
Si l'meilleur écoute, j'suis
If the best is listening, I'm here
Si t'as peur écoute, j'suis
If you are afraid, listen, I am there
Beaucoup d'heures d'écoute, puis quoi
Many hours of listening, then what
Le meilleur, c'est tout
The best is everything
Y'a quoi, j'mets tous les sous d'téco
What, I put all the money from deco
Tous les jours j'découpe
Every day I cut
Les meilleurs bijoux
The best jewels
Le meilleur c'est tout
The best is everything
Si l'meilleur écoute, j'suis
If the best is listening, I'm here
Si t'as peur écoute, j'suis
If you are afraid, listen, I am there
Si t'es seule et doute, j'suis
If you are alone and doubting, I'm here
Le meilleur, c'est tout
The best is everything
Y'a quoi, j'mets tous les sous d'téco
What, I put all the money from deco





Авторы: David Campana, Stefan Corronado, Stephan Coronado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.