Текст и перевод песни David Campana - Gabrielle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'suis
dans
le
game
I'm
in
the
game
J'suis
en
train
de
le
faire
I'm
doing
it
J'ai
juste
envie
que
tu
m'appelles
I
just
want
you
to
call
me
J'aimerais
vraiment
que
tu
me
rappelles
I
really
wish
you
would
call
me
back
Ça,
c'est
mon
dixième
appel
This
is
my
tenth
call
Je
me
rappelle
de
moi
avant
I
remember
myself
before
Comme
je
t'aimais
How
I
loved
you
Je
me
rappelle
de
toi
avant
I
remember
you
before
Qu'on
se
roulait
des
pelles
We
were
rolling
blunts
Tu
te
rappelles
hein,
Gabrielle
You
remember,
huh,
Gabrielle
J'aimerais
vraiment
que
tu
me
rappelles
I
really
wish
you
would
call
me
back
J'suis
en
train
de
le
faire
I'm
doing
it
Je
t'ai
texté
hier
I
texted
you
yesterday
Sans
réponse
again
No
answer
again
Je
dois
m'y
faire
I
have
to
get
used
to
it
Cette
année
fera
eight
This
year
will
be
eight
Ton
dernier
appel
Your
last
call
Je
me
rappelle
I
remember
Pas
de
voix,
je
perds
No
voice,
I'm
losing
Tous
mes
moyens
grave
All
my
means,
seriously
La
voix
de
ton
dad
Your
dad's
voice
J'suis
en
stress
c'est
bad
I'm
stressed,
it's
bad
Yo
c'est
bad
Yo,
it's
bad
Paraît
que
tu
t'en
vas,
yo
It
seems
you're
leaving,
yo
Ça
ne
se
peut
pas,
non
It
can't
be,
no
Que
tu
die,
non
That
you're
dying,
no
Y
paraît
que
t'as
même
pas
souffert
It
seems
you
didn't
even
suffer
Y
paraît
que
c'était
mieux
ça
It
seems
it
was
better
this
way
Tu
pouvais
plus
fight
again
You
couldn't
fight
anymore
Y
paraît
que
tu
ne
m'en
voulais
pas,
j'ai
déçu
It
seems
you
didn't
blame
me,
I
disappointed
J'étais
out,
j'étais
loin
de
ton
enfer
I
was
out,
I
was
far
from
your
hell
Si
tu
m'entends,
fais-moi
taire
If
you
hear
me,
silence
me
J'me
souviens,
souviens
tout
I
remember,
remember
everything
C'est
fou,
fou,
fou
It's
crazy,
crazy,
crazy
Comme
on
s'amusait
de
ouf,
comme
c'était
tout
ou
rien
How
we
had
so
much
fun,
how
it
was
all
or
nothing
In
your
room,
on
rêvait
de
tout
In
your
room,
we
dreamed
of
everything
D'un
jour
nous
très
loin
Of
one
day
us,
far
away
Et
des
fois
comme
j'voulais
te
faire
fly
And
sometimes,
how
I
wanted
to
make
you
fly
Je
t'ai
light
un
joint
I
lit
you
a
joint
Je
t'aimais
que
trop
c'était
peut-être
ça
I
loved
you
too
much,
maybe
that
was
it
Coup
de
foudre
au
premier
vrai
regard
Love
at
first
real
sight
J'ai
pas
voulu
partir
loin
de
toi
I
didn't
want
to
leave
you
T'aimais
les
autres,
c'était
pas
moi
You
loved
others,
it
wasn't
me
Mais
tu
m'aimais
comme
un
brother
But
you
loved
me
like
a
brother
Alors
j'ai
dû
partir
loin
de
toi
So
I
had
to
leave
you
Je
me
rappelle
I
remember
Je
t'aimais
trop
en
fait
I
loved
you
too
much,
actually
J'étais
comme
tu
m'aimes
pas
I
was
like,
you
don't
love
me
T'aimes
les
autres
en
fait
You
love
others,
actually
J'étais
comme
elle
m'aime
pas
I
was
like,
she
doesn't
love
me
Elle
aime
qu'on
soit
friend
She
just
wants
to
be
friends
L'honesty
me
rappelle
Honesty
reminds
me
Que
l'amour
peut
être
haine
That
love
can
be
hate
J'ai
dû
fight
I
had
to
fight
J'ai
tout
light
on
fire
I
lit
everything
on
fire
Notre
histoire,
nos
moments
dans
un
classeur
Our
story,
our
moments
in
a
binder
Je
voulais
vraiment
pas
t'atteindre
I
really
didn't
want
to
hurt
you
Quand
tu
souffres,
t'as
de
la
peine
When
you
suffer,
you're
in
pain
Après
tu
deviens
infect
Then
you
become
infected
Je
voulais
que
tu
sois
dans
le
bien
I
wanted
you
to
be
in
good
spirits
Que
rien
de
mal
ne
t'affecte
That
nothing
bad
would
affect
you
Surtout
que
tu
partais
de
loin
Especially
since
you
were
coming
from
far
away
Je
t'aimais
juste
trop
c'est
un
fait
I
just
loved
you
too
much,
it's
a
fact
Je
t'aimais
juste
trop
c'est
un
fait
I
just
loved
you
too
much,
it's
a
fact
Questionne-moi
Question
me
J'suis
destroy
pour
la
vie
(questionne-moi)
I'm
destroyed
for
life
(question
me)
Personne
ne
m'a
dit
Nobody
told
me
Putain
t'es
partie
Damn,
you're
gone
Putain
t'es
partie
Damn,
you're
gone
J'me
souviens,
souviens
de
tout
I
remember,
remember
everything
C'est
fou,
fou,
fou
It's
crazy,
crazy,
crazy
Comme
on
s'amusait
de
ouf
comme
c'était
tout
ou
rien
(rien)
How
we
had
so
much
fun,
how
it
was
all
or
nothing
(nothing)
In
your
room,
on
rêvait
tout
In
your
room,
we
dreamed
of
everything
D'un
jour
nous
très
loin
Of
one
day
us,
far
away
Et
des
fois
comme
je
voulais
te
faire
fly
And
sometimes,
how
I
wanted
to
make
you
fly
Je
t'ai
light
un
joint
I
lit
you
a
joint
Je
t'aimais
que
trop
c'était
peut-être
ça
I
loved
you
too
much,
maybe
that
was
it
Coup
de
foudre
au
premier
vrai
regard
Love
at
first
real
sight
Je
n'ai
pas
voulu
partir
loin
de
toi
I
didn't
want
to
leave
you
T'aimais
les
autres
c'était
pas
moi
You
loved
others,
it
wasn't
me
Mais
tu
m'aimais
comme
un
brother
But
you
loved
me
like
a
brother
Alors
j'ai
dû
partir
loin
de
toi
So
I
had
to
leave
you
Je
me
rappelle
I
remember
Je
t'aimais
trop
en
fait
I
loved
you
too
much,
actually
J'étais
comme
tu
ne
m'aimes
pas
I
was
like,
you
don't
love
me
T'aimes
les
autres
en
fait
You
love
others,
actually
J'étais
comme
elle
ne
m'aime
pas
(comme
elle
ne
m'aime
pas)
I
was
like,
she
doesn't
love
me
(like
she
doesn't
love
me)
J'étais
comme
elle
m'aime
pas
I
was
like,
she
doesn't
love
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Campana, Noé Carillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.