David Campana - JE T'AIME - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни David Campana - JE T'AIME




JE T'AIME
I LOVE YOU
Elle veut m'enterrer
She wants to bury me
Ses souvenirs, m'oublier
Her memories, forget me
J'lui ai fait mal
I hurt her
Mais, jamais au minet
But never the pussy
Je l'aime à me tuer
I love her to kill me
L'amour, un meurtrier
Love, a murderer
Même si je m'égare
Even if I go astray
Que j'ai bien butiné
That I have gleaned well
J'ai le bon regard
I have the right look
Je tiens ma destiné
I hold my destiny
Pas de mégarde
No mistake
Tu es ma dulcinée
You are my love
Mais, si tu m'veux out
But if you want me out
J'vais pas résister
I will not resist
Si tu m'veux out
If you want me out
J'vais pas résister
I will not resist
C'est la guerre
It's war
Entre nous deux, peut-être
Between the two of us, perhaps
Yeah
Yeah
On s'aime
We love each other
Pourtant, on s'enterre
Yet we bury each other
Moi, je sais, qu'tu m'aimes
I know you love me
Yeah
Yeah
Pourtant, tu m'enterres
Yet you bury me
(Tu m'enterres)
(You bury me)
(Tu m'enterres)
(You bury me)
Tu sais, qu'je t'aime, yeah
You know I love you, yeah
Pourtant, je t'enterre
Yet I bury you
Une taff de plus qui me démonte
One more bullet that takes me down
Ta mémoire me fait honte
Your memory shames me
Me rappelle mes démons
Reminds me of my demons
Une balle qui fuse, me plonge dans l'ombre
A bullet that shoots, plunges me into the shadows
Mes pensées sont si sombres
My thoughts are so dark
Font renaître mes démons
Bring my demons back to life
Oh, yah
Oh, yah
Yah
Yah
Yah
Yah
C'est pourquoi j'essaye d'm'éloigner du ter-ter
That's why I'm trying to get away from the ter-ter
Quand t'as trop d'amis, au travers tu te perdras
When you have too many friends, you get lost through them
Si un jour tu t'lèves, tu bosses
If one day you get up, you work
Tu verras qui reste
You'll see who's left
C'est bien avec mes travers, qu'j'ai compris tout ça
It is with my faults that I understood all this
Même sans ma reine
Even without my queen
J'te met échec mat, arrête
I check you mate, stop
Y'a plein d'gens qui veulent s'arrêter
There are a lot of people who want to stop
Couler le temps s'la raconter
Sink the time to tell the time
Et le même flow qui s'répète
And there the same flow repeats itself
C'est mieux pour qu'tu comprennes le texte
It's better for you to understand the text
C'est vos artistes qui veulent feater
It's your artists who want to feature
Les autres, un jour, vont regretter
The others will regret it one day
Ils veulent la vie de rêve
They want the dream life
Mettre mon monde en guerre
Put my world at war
Si j'en parle trop, j'm'énerve
If I talk about it too much, I get angry
Je m'enfonce dans la terreur
I sink into terror
Oh oui, j'écoute pas tu parles cac
Oh yes, I don't listen to you, you talk crap
C'est fou moi, on m'piège pas
It's crazy me, you don't trap me
J'vois tout comme Iniesta
I see everything like Iniesta
C'est la guerre
It's war
Entre nous deux, peut-être
Between the two of us, perhaps
(Tu m'enterres)
(You bury me)
(Tu m'enterres)
(You bury me)
Yeah
Yeah
On s'aime
We love each other
Pourtant, on s'enterre yeah
Yet we bury each other yeah
Moi, je sais qu'tu m'aimes
I know you love me
Yeah
Yeah
Pourtant, tu m'enterres
Yet you bury me
Yeah
Yeah
Tu sais, qu'je t'aime, yeah
You know I love you, yeah
Pourtant, je t'enterre, yeah
Yet I bury you, yeah
Cagoule dans la nuit hivernale, cherche le
Balaclava in the winter night, find it
Milliard
Billion
C'est toujours les mêmes histoires, qu'on raconte des gens au mitard
It's always the same stories that are told about people in jail
C'est
It's
Han
Han
Vise la gloire
Go for glory
Frise la mort
Graze death
Le temps, t'en as pas
Time is running out
J'suis le
I'm the
Best à voir
Best to see
Si moi j'aime
If I like it
C'n'est pas un mirage
It's not a mirage
Dans la Matrix, mais j'adore mon steak
In the Matrix, but I love my steak
J'veux les caprices de ceux qui m'empêchent
I want the whims of those who stop me
Y'a rien de vrai, ton cerveau te berne
There's nothing real, your brain fools you
T amo, quand la nuit tard m'appelle
T amo, when the late night calls me
Si je n'ai rien d'autre de concret
If I have nothing else concrete
Le temps m'est compté, c'est mort
Time is running out, it's over
J'suis un artiste comme un Fred Astaire
I'm an artist like a Fred Astaire
J'veux les caprices de ceux qui m'embêtent
I want the whims of those who bother me
Oh oui, j'écoute pas tu parles cac
Oh yes, I don't listen to you, you talk crap
C'est fou, moi on m'piège pas
It's crazy, you don't trap me
J'vois tout comme Iniesta
I see everything like Iniesta
C'est la guerre
It's war
Entre nous deux, peut-être
Between the two of us, perhaps
C'est la guerre
It's war
Entre nous deux, peut-être
Between the two of us, perhaps
Yeah
Yeah
On s'aime
We love each other
Pourtant, on s'enterre
Yet we bury each other
Moi, je sais qu'tu m'aimes
I know you love me
Yeah
Yeah
Pourtant, tu m'enterres
Yet you bury me
Yeah
Yeah
Tu sais, qu'je t'aime, yeah
You know I love you, yeah
Pourtant, je t'enterre
Yet I bury you
Pourtant, tu m'enterres
Yet you bury me
Tu sais, qu'je t'aime, yeah
You know I love you, yeah
Pourtant, je t'enterre
Yet I bury you





Авторы: David Campana, Majosty


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.