Текст и перевод песни David Campana - JE T'AIME
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle
veut
m'enterrer
Она
хочет
меня
похоронить,
Ses
souvenirs,
m'oublier
Свои
воспоминания,
забыть
меня.
J'lui
ai
fait
mal
Я
сделал
ей
больно,
Mais,
jamais
au
minet
Но
никогда
физически.
Je
l'aime
à
me
tuer
Я
люблю
её
до
смерти,
L'amour,
un
meurtrier
Любовь
- убийца.
Même
si
je
m'égare
Даже
если
я
заблудился,
Que
j'ai
bien
butiné
Что
я
хорошо
порезвился,
J'ai
le
bon
regard
У
меня
правильный
взгляд,
Je
tiens
ma
destiné
Я
держу
свою
судьбу.
Pas
de
mégarde
Не
смотри
свысока,
Tu
es
ma
dulcinée
Ты
моя
возлюбленная.
Mais,
si
tu
m'veux
out
Но
если
ты
хочешь
выбросить
меня,
J'vais
pas
résister
Я
не
буду
сопротивляться.
Si
tu
m'veux
out
Если
ты
хочешь
выбросить
меня,
J'vais
pas
résister
Я
не
буду
сопротивляться.
C'est
la
guerre
Это
война
Entre
nous
deux,
peut-être
Между
нами,
возможно.
On
s'aime
Мы
любим
друг
друга,
Pourtant,
on
s'enterre
Но
хороним
себя.
Moi,
je
sais,
qu'tu
m'aimes
Я
знаю,
что
ты
меня
любишь,
Pourtant,
tu
m'enterres
Но
ты
хоронишь
меня.
(Tu
m'enterres)
(Ты
хоронишь
меня)
(Tu
m'enterres)
(Ты
хоронишь
меня)
Tu
sais,
qu'je
t'aime,
yeah
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
да,
Pourtant,
je
t'enterre
Но
я
хороню
тебя.
Une
taff
de
plus
qui
me
démonte
Ещё
одна
работа,
которая
меня
ломает,
Ta
mémoire
me
fait
honte
Твоя
память
заставляет
меня
стыдиться,
Me
rappelle
mes
démons
Напоминает
о
моих
демонах.
Une
balle
qui
fuse,
me
plonge
dans
l'ombre
Пуля,
что
летит,
погружает
меня
во
тьму,
Mes
pensées
sont
si
sombres
Мои
мысли
так
мрачны,
Font
renaître
mes
démons
Возрождают
моих
демонов.
C'est
pourquoi
j'essaye
d'm'éloigner
du
ter-ter
Вот
почему
я
пытаюсь
держаться
подальше
от
болтовни,
Quand
t'as
trop
d'amis,
au
travers
tu
te
perdras
Когда
у
тебя
слишком
много
друзей,
ты
теряешь
себя.
Si
un
jour
tu
t'lèves,
tu
bosses
Если
однажды
ты
поднимешься,
ты
будешь
в
порядке,
Tu
verras
qui
reste
Ты
увидишь,
кто
останется.
C'est
bien
avec
mes
travers,
qu'j'ai
compris
tout
ça
Именно
благодаря
своим
недостаткам
я
всё
это
понял.
Même
sans
ma
reine
Даже
без
моей
королевы
J'te
met
échec
mat,
arrête
Я
ставлю
тебе
мат,
хватит.
Y'a
plein
d'gens
qui
veulent
s'arrêter
Так
много
людей
хотят
остановиться,
Couler
le
temps
s'la
raconter
Убить
время,
хвастаясь,
Et
là
le
même
flow
qui
s'répète
И
этот
же
поток
повторяется
снова
и
снова,
C'est
mieux
pour
qu'tu
comprennes
le
texte
Это
для
того,
чтобы
ты
лучше
понял
текст.
C'est
vos
artistes
qui
veulent
feater
Это
ваши
артисты,
которые
хотят
сотрудничать,
Les
autres,
un
jour,
vont
regretter
Остальные
однажды
пожалеют.
Ils
veulent
la
vie
de
rêve
Они
хотят
сказочной
жизни,
Mettre
mon
monde
en
guerre
Втянуть
мой
мир
в
войну.
Si
j'en
parle
trop,
j'm'énerve
Если
я
буду
слишком
много
об
этом
говорить,
я
буду
нервничать,
Je
m'enfonce
dans
la
terreur
Я
погружаюсь
в
ужас.
Oh
oui,
j'écoute
pas
tu
parles
cac
О
да,
я
не
слушаю,
ты
несёшь
чушь,
C'est
fou
moi,
on
m'piège
pas
Это
безумие,
меня
не
обманешь.
J'vois
tout
comme
Iniesta
Я
вижу
всё,
как
Иньеста.
C'est
la
guerre
Это
война
Entre
nous
deux,
peut-être
Между
нами,
возможно.
(Tu
m'enterres)
(Ты
хоронишь
меня)
(Tu
m'enterres)
(Ты
хоронишь
меня)
On
s'aime
Мы
любим
друг
друга,
Pourtant,
on
s'enterre
yeah
Но
хороним
себя,
да.
Moi,
je
sais
qu'tu
m'aimes
Я
знаю,
что
ты
меня
любишь,
Pourtant,
tu
m'enterres
Но
ты
хоронишь
меня.
Tu
sais,
qu'je
t'aime,
yeah
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
да,
Pourtant,
je
t'enterre,
yeah
Но
я
хороню
тебя,
да.
Cagoule
dans
la
nuit
hivernale,
cherche
le
Маска
на
лице
в
зимнюю
ночь,
ищу
C'est
toujours
les
mêmes
histoires,
qu'on
raconte
des
gens
au
mitard
Это
всё
те
же
истории,
которые
рассказывают
люди
за
решёткой.
Vise
la
gloire
Стремись
к
славе,
Frise
la
mort
Заигрывай
со
смертью,
Le
temps,
t'en
as
pas
У
тебя
нет
времени.
Best
à
voir
лучший,
вот
увидишь.
Si
moi
j'aime
Если
я
люблю,
C'n'est
pas
un
mirage
то
это
не
мираж.
Dans
la
Matrix,
mais
j'adore
mon
steak
Я
в
Матрице,
но
обожаю
свой
стейк.
J'veux
les
caprices
de
ceux
qui
m'empêchent
Я
хочу
капризничать,
как
те,
кто
меня
останавливает.
Y'a
rien
de
vrai,
ton
cerveau
te
berne
Нет
ничего
настоящего,
твой
мозг
обманывает
тебя.
T
amo,
quand
la
nuit
tard
m'appelle
Я
люблю
тебя,
когда
поздняя
ночь
зовёт
меня.
Si
je
n'ai
rien
d'autre
de
concret
Если
у
меня
нет
ничего
другого
конкретного,
Le
temps
m'est
compté,
c'est
mort
Моё
время
сочтено,
мне
конец.
J'suis
un
artiste
comme
un
Fred
Astaire
Я
артист,
как
Фред
Астер.
J'veux
les
caprices
de
ceux
qui
m'embêtent
Я
хочу
капризничать,
как
те,
кто
меня
раздражает.
Oh
oui,
j'écoute
pas
tu
parles
cac
О
да,
я
не
слушаю,
ты
несёшь
чушь,
C'est
fou,
moi
on
m'piège
pas
Это
безумие,
меня
не
обманешь.
J'vois
tout
comme
Iniesta
Я
вижу
всё,
как
Иньеста.
C'est
la
guerre
Это
война
Entre
nous
deux,
peut-être
Между
нами,
возможно.
C'est
la
guerre
Это
война
Entre
nous
deux,
peut-être
Между
нами,
возможно.
On
s'aime
Мы
любим
друг
друга,
Pourtant,
on
s'enterre
Но
хороним
себя.
Moi,
je
sais
qu'tu
m'aimes
Я
знаю,
что
ты
меня
любишь,
Pourtant,
tu
m'enterres
Но
ты
хоронишь
меня.
Tu
sais,
qu'je
t'aime,
yeah
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
да,
Pourtant,
je
t'enterre
Но
я
хороню
тебя.
Pourtant,
tu
m'enterres
Но
ты
хоронишь
меня.
Tu
sais,
qu'je
t'aime,
yeah
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя,
да,
Pourtant,
je
t'enterre
Но
я
хороню
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Campana, Majosty
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.