David Campana - ORAGE - перевод текста песни на немецкий

ORAGE - David Campanaперевод на немецкий




ORAGE
GEWITTER
That's enough, j'suis plus habitue' d'avoir tort
Das reicht, ich bin es nicht mehr gewohnt, Unrecht zu haben
No more secret, c'que j'pense j'le dis fort
Keine Geheimnisse mehr, was ich denke, sage ich laut
Maybe j'e'tais trop mad, okay
Vielleicht war ich zu verrückt, okay
Baby let me go, ça me freine
Baby, lass mich gehen, das bremst mich
J'avais tout mis dans le fight, over you
Ich hatte alles in den Kampf gesteckt, wegen dir
Be'be' tu me fais du mal, du voodoo
Baby, du tust mir weh, wie Voodoo
Car j'aime trop jouir sur le side j'lai fait (me'fait)
Weil ich es zu sehr liebe, nebenbei zu kommen, habe ich es getan (mir getan)
C'est sale mais vrai
Es ist schmutzig, aber wahr
Rien a' fauter
Nichts zu beschönigen
J'suis dans la merco avec mes potos
Ich bin im Mercedes mit meinen Kumpels
J'suis dans la fuse'e
Ich bin im Raumschiff
Je chante pas faux dans la merco
Ich singe nicht falsch im Mercedes
J'donne la fesse'e, (je suis dans la ville)
Ich gebe eine Tracht Prügel, (ich bin in der Stadt)
J'sors de l'asile, j'y suis presque
Ich komme aus der Anstalt, ich bin fast da
Rien a' fauter
Nichts zu beschönigen
Je suis dans la zik, j'suis dans le rêve
Ich bin in der Musik, ich bin im Traum
Chui partout
Ich bin überall
J'ope're
Ich operiere
Ouh
Ouh
Magie avec son boule
Magie mit ihrem Hintern
C'est vrai
Es ist wahr
Ouh
Ouh
Elle me paye avec son boule
Sie bezahlt mich mit ihrem Hintern
C'est vrai
Es ist wahr
Ouh
Ouh
Grandi pre's du four
In der Nähe des Ofens aufgewachsen
C'est frais
Es ist frisch
Sans doute
Zweifellos
C'est vrai
Es ist wahr
Un instant fuck, la playlist RapQuéb
Einen Moment lang, scheiß auf die RapQuéb-Playlist
J'le dis tre's haut, y'a pas secret
Ich sage es ganz laut, es gibt kein Geheimnis
A' chaque fois que je la regarde, je suis okay
Jedes Mal, wenn ich sie ansehe, bin ich okay
Tous les jours bref, les mêmes on l'sait
Jeden Tag kurz, die Gleichen, wir wissen es
Ouh
Ouh
Non pas d'bitch qui dort chez moi
Nein, keine Schlampe schläft bei mir
Ils veulent que j'doute
Sie wollen, dass ich zweifle
Que j'saute comme eux en bas
Dass ich wie sie nach unten springe
Mais le savent tous
Aber sie wissen es alle
J'rame'ne ce qu'ils ont pas
Ich bringe, was sie nicht haben
J'suis comme la foudre
Ich bin wie der Blitz
Diffe'rent a' chaque fois
Jedes Mal anders
Yeah, oh c'est fou comme la vie, j'la culbute
Yeah, oh es ist verrückt, wie ich das Leben ficke
Dans ma mission il n'y a qu'un but
In meiner Mission gibt es nur ein Ziel
J'ai pris l'autre sens, un orage fut
Ich nahm die andere Richtung, ein Gewitter entstand
Rien a' fauter, (Rien a' fauter)
Nichts zu beschönigen, (Nichts zu beschönigen)
J'suis dans la merco avec mes potos
Ich bin im Mercedes mit meinen Kumpels
J'suis dans la fuse'e
Ich bin im Raumschiff
Je chante pas faux, dans la merco
Ich singe nicht falsch, im Mercedes
J'donne la fesse'e, (je suis dans la ville)
Ich gebe eine Tracht Prügel, (ich bin in der Stadt)
J'sors de l'asile, j'y suis presque
Ich komme aus der Anstalt, ich bin fast da
Rien a' fauter
Nichts zu beschönigen
Je suis dans la zik, (j'suis dans l'rêve)
Ich bin in der Musik, (ich bin im Traum)
Maintenant
Jetzt
Regarde
Schau
J'suis la'
Ich bin da
Si j'suis l'dix on verra
Wenn ich die Zehn bin, werden wir sehen
Bitch oublie ça (plus de solution)
Schlampe, vergiss das (keine Lösung mehr)
Je regarde Barça Real
Ich schaue Barça gegen Real
Maintenant
Jetzt
Regarde, je suis la'
Schau, ich bin da
Oh wassup
Oh wassup
Qu'est ce tu fous, je suis en week end
Was machst du, ich bin im Wochenende
Si t'as le time, (si t'es en phase)
Wenn du Zeit hast, (wenn du dabei bist)
Rien a' foutre de tout tes complexes
Scheiß auf all deine Komplexe
Si il le faut le sexe n'a qu'une phrase
Wenn es sein muss, hat Sex nur einen Satz
Be'be' si tu me cherches, j'suis en balade
Baby, wenn du mich suchst, ich bin unterwegs
Dans ton ass non loin d'la maison, j'suis dans l'sas
In deinem Arsch, nicht weit vom Haus, ich bin im Eingang
J't'e'cris la phrase
Ich schreibe dir den Satz
Oh c'est partout que j'ope're
Oh, ich operiere überall
Ouh
Ouh
Magie avec son boule, c'est vrai
Magie mit ihrem Hintern, es ist wahr
Ouh
Ouh
Elle me paye avec son boule
Sie bezahlt mich mit ihrem Hintern
C'est vrai
Es ist wahr
Ouh
Ouh
Grandi pre's du four
In der Nähe des Ofens aufgewachsen
C'est frais
Es ist frisch
Sans doute
Zweifellos
C'est vrai
Es ist wahr
Rien a' fauter
Nichts zu beschönigen
J'suis dans la merco avec mes potos
Ich bin im Mercedes mit meinen Kumpels
J'suis dans la fuse'e
Ich bin im Raumschiff
Je chante pas faux dans la merco
Ich singe nicht falsch im Mercedes
J'donne la fesse'e, (je suis dans la ville)
Ich gebe eine Tracht Prügel, (ich bin in der Stadt)
J'sors de l'asile, j'y suis presque
Ich komme aus der Anstalt, ich bin fast da
Rien a' fauter
Nichts zu beschönigen
Je suis dans la zik, j'suis dans l'rêve
Ich bin in der Musik, ich bin im Traum
Oh c'est partout
Oh, es ist überall
Que j'ope're
Dass ich operiere
Ouh
Ouh
Magie avec son boule
Magie mit ihrem Hintern
C'est vrai
Es ist wahr
Ouh
Ouh
Elle me paye avec son boule
Sie bezahlt mich mit ihrem Hintern
C'est vrai
Es ist wahr
Ouh
Ouh
Grandi pre's du four, c'est frais
In der Nähe des Ofens aufgewachsen, es ist frisch
Sans doute
Zweifellos
C'est vrai
Es ist wahr
J'avais tout mis dans le fight over you
Ich hatte alles in den Kampf gesteckt, wegen dir
Car j'aime trop jouir sur le side, j'lai fait (me'fait)
Weil ich es zu sehr liebe, nebenbei zu kommen, habe ich es getan (mir getan)
C'est sale, mais vrai
Es ist schmutzig, aber wahr
Rien a' fauter
Nichts zu beschönigen
Un instant fuck, la playlist RapQuéb
Einen Moment lang, scheiß auf die RapQuéb-Playlist
A' chaque fois que je la regarde, je suis okay
Jedes Mal, wenn ich sie ansehe, bin ich okay





Авторы: David Campana, Stephan Coronado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.