Текст и перевод песни David Campana - ORAGE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's
enough,
j'suis
plus
habitue'
d'avoir
tort
That's
enough,
I'm
more
used
to
being
wrong
No
more
secret,
c'que
j'pense
j'le
dis
fort
No
more
secret,
I
say
what
I
think
out
loud
Maybe
j'e'tais
trop
mad,
okay
Maybe
I
was
too
angry,
okay
Baby
let
me
go,
ça
me
freine
Baby
let
me
go,
it's
holding
me
back
J'avais
tout
mis
dans
le
fight,
over
you
I
had
put
everything
into
the
fight,
over
you
Be'be'
tu
me
fais
du
mal,
du
voodoo
Baby,
you
hurt
me,
voodoo
Car
j'aime
trop
jouir
sur
le
side
j'lai
fait
(me'fait)
Because
I
love
to
enjoy
myself
on
the
side,
I
did
(me'fait)
C'est
sale
mais
vrai
It's
dirty
but
true
Rien
a'
fauter
Nothing
to
do
J'suis
dans
la
merco
avec
mes
potos
I'm
in
the
Merc
with
my
buddies
J'suis
dans
la
fuse'e
I'm
in
the
rocket
Je
chante
pas
faux
dans
la
merco
I
don't
sing
out
of
tune
in
the
Merc
J'donne
la
fesse'e,
(je
suis
dans
la
ville)
I
give
the
spanking,
(I'm
in
the
city)
J'sors
de
l'asile,
j'y
suis
presque
I'm
coming
out
of
the
asylum,
I'm
almost
there
Rien
a'
fauter
Nothing
to
do
Je
suis
dans
la
zik,
j'suis
dans
le
rêve
I
am
in
the
music,
I
am
in
the
dream
Chui
partout
I'm
everywhere
Magie
avec
son
boule
Magic
with
her
ball
Elle
me
paye
avec
son
boule
She
pays
me
with
her
pussy
Grandi
pre's
du
four
Grew
up
near
the
oven
Un
instant
fuck,
la
playlist
RapQuéb
For
a
minute,
fuck
the
RapQuéb
playlist
J'le
dis
tre's
haut,
y'a
pas
secret
I
say
it
very
loud,
there's
no
secret
A'
chaque
fois
que
je
la
regarde,
je
suis
okay
Every
time
I
look
at
it,
I'm
okay
Tous
les
jours
bref,
les
mêmes
on
l'sait
All
day
long,
the
same,
we
know
Non
pas
d'bitch
qui
dort
chez
moi
No,
no
bitch
sleeps
at
my
place
Ils
veulent
que
j'doute
They
want
me
to
doubt
Que
j'saute
comme
eux
en
bas
To
jump
down
there
with
them,
like
they
do
Mais
le
savent
tous
But
everyone
knows
J'rame'ne
ce
qu'ils
ont
pas
I'm
bringing
back
what
they
don't
have
J'suis
comme
la
foudre
I'm
like
lightning
Diffe'rent
a'
chaque
fois
Different
every
time
Yeah,
oh
c'est
fou
comme
la
vie,
j'la
culbute
Yeah,
oh
it's
crazy
how
life,
I
tumble
it
Dans
ma
mission
il
n'y
a
qu'un
but
In
my
mission
there
is
only
one
goal
J'ai
pris
l'autre
sens,
un
orage
fut
I
took
the
other
way,
a
storm
was
Rien
a'
fauter,
(Rien
a'
fauter)
Nothing
to
do,
(Nothing
to
do)
J'suis
dans
la
merco
avec
mes
potos
I'm
in
the
Merc
with
my
buddies
J'suis
dans
la
fuse'e
I'm
in
the
rocket
Je
chante
pas
faux,
dans
la
merco
I
don't
sing
out
of
tune,
in
the
Merc
J'donne
la
fesse'e,
(je
suis
dans
la
ville)
I
give
the
spanking,
(I'm
in
the
city)
J'sors
de
l'asile,
j'y
suis
presque
I'm
coming
out
of
the
asylum,
I'm
almost
there
Rien
a'
fauter
Nothing
to
do
Je
suis
dans
la
zik,
(j'suis
dans
l'rêve)
I
am
in
the
music,
(I'm
in
the
dream)
Si
j'suis
l'dix
on
verra
If
I'm
the
ten,
we'll
see
Bitch
oublie
ça
(plus
de
solution)
Bitch
forget
about
it
(no
more
solution)
Je
regarde
Barça
Real
I
watch
Barça
Real
Regarde,
je
suis
la'
Look,
I'm
here
Qu'est
ce
tu
fous,
je
suis
en
week
end
What
are
you
doing,
I'm
on
the
weekend
Si
t'as
le
time,
(si
t'es
en
phase)
If
you
have
the
time,
(if
you're
in
phase)
Rien
a'
foutre
de
tout
tes
complexes
Don't
give
a
fuck
about
all
your
complexes
Si
il
le
faut
le
sexe
n'a
qu'une
phrase
If
necessary,
sex
has
only
one
sentence
Be'be'
si
tu
me
cherches,
j'suis
en
balade
Baby,
if
you're
looking
for
me,
I'm
out
for
a
walk
Dans
ton
ass
non
loin
d'la
maison,
j'suis
dans
l'sas
In
your
ass
not
far
from
home,
I'm
in
the
sas
J't'e'cris
la
phrase
I'll
write
the
phrase
for
you
Oh
c'est
partout
que
j'ope're
Oh
it's
everywhere
I
operate
Magie
avec
son
boule,
c'est
vrai
Magic
with
her
ball,
it's
true
Elle
me
paye
avec
son
boule
She
pays
me
with
her
pussy
Grandi
pre's
du
four
Grew
up
near
the
oven
Rien
a'
fauter
Nothing
to
do
J'suis
dans
la
merco
avec
mes
potos
I'm
in
the
Merc
with
my
buddies
J'suis
dans
la
fuse'e
I'm
in
the
rocket
Je
chante
pas
faux
dans
la
merco
I
don't
sing
out
of
tune
in
the
Merc
J'donne
la
fesse'e,
(je
suis
dans
la
ville)
I
give
the
spanking,
(I'm
in
the
city)
J'sors
de
l'asile,
j'y
suis
presque
I'm
coming
out
of
the
asylum,
I'm
almost
there
Rien
a'
fauter
Nothing
to
do
Je
suis
dans
la
zik,
j'suis
dans
l'rêve
I
am
in
the
music,
I'm
in
the
dream
Oh
c'est
partout
Oh
it's
everywhere
Que
j'ope're
That
I
operate
Magie
avec
son
boule
Magic
with
her
ball
Elle
me
paye
avec
son
boule
She
pays
me
with
her
pussy
Grandi
pre's
du
four,
c'est
frais
Grew
up
near
the
oven,
it's
fresh
J'avais
tout
mis
dans
le
fight
over
you
I
had
put
everything
into
the
fight
over
you
Car
j'aime
trop
jouir
sur
le
side,
j'lai
fait
(me'fait)
Because
I
love
to
enjoy
myself
on
the
side,
I
did
(me'fait)
C'est
sale,
mais
vrai
It's
dirty,
but
true
Rien
a'
fauter
Nothing
to
do
Un
instant
fuck,
la
playlist
RapQuéb
For
a
minute,
fuck
the
RapQuéb
playlist
A'
chaque
fois
que
je
la
regarde,
je
suis
okay
Every
time
I
look
at
it,
I'm
okay
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Campana, Stephan Coronado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.