David Campana - PEAU FONCÉE - перевод текста песни на немецкий

PEAU FONCÉE - David Campanaперевод на немецкий




PEAU FONCÉE
DUNKLE HAUT
SS racistes
SS Rassisten
Ah, la fête est fini
Ah, die Party ist vorbei
Dégaine, vas-y
Zieh deine Waffe, los
Comme ça
So
On voit vraiment t'es qui
sieht man wirklich, wer du bist
Dégaine, vas-y
Zieh deine Waffe, los
Dis-moi
Sag mir
Qu'j'viens pas d'ici
dass ich nicht von hier bin
Ah oui, j'arrive
Ah ja, ich komme
Comme ça
So
Pourtant, j'ai juste la peau foncée
Dabei habe ich nur dunkle Haut
J'arrive, comme un avion
Ich komme an, wie ein Flugzeug
J'arrime, comme un navire
Ich lege an, wie ein Schiff
Taré
Verrückt
Ah oui
Ah ja
Vas-y
Los
Paris
Paris
Que sur ma route personne m'arrête
Dass mich auf meinem Weg niemand aufhält
You know I'm handsome
Du weißt, ich bin gutaussehend
D'où j'viens, t'es personne
Wo ich herkomme, bist du niemand
East coast, my mansion
Ostküste, meine Villa
Tout pour ma mère seule
Alles nur für meine Mutter
You know I'm handsome
Du weißt, ich bin gutaussehend
D'où j'viens, t'es personne
Wo ich herkomme, bist du niemand
East coast, my mansion
Ostküste, meine Villa
Tout, pour ma mère seule
Alles nur für meine Mutter
Check les marques, les reals reconnaissent
Check die Marken, die Echten erkennen sich
Toujours, toujours, que les vrais
Immer, immer, nur die Echten
Hier, j'ai pull up sur le son
Gestern habe ich zu dem Song performt
On vise Louis Vuitton, pas le fake
Wir zielen auf Louis Vuitton, nicht auf die Fälschung
J'suis dans le business
Ich bin im Geschäft
J'leur ai déjà dit
Ich habe es ihnen schon gesagt
Yeah
Ja
Richesse, pour remplir ma vie
Reichtum, um mein Leben zu füllen
Yeah
Ja
J'allume ma weed, dedans y'a de l'indica
Ich zünde mein Weed an, da ist Indica drin
Rien à foutre que ça soit légal
Scheiß drauf, ob es legal ist
Ouais, d'où je viens y'a tout le
Ja, wo ich herkomme, gibt es alle
Monde qui se démarque
Welt, die sich abhebt
Mais personne qui ne les
Aber niemand, der sie
Remarque
bemerkt
Donc, on bicrave et on connaît les pirates
Also, wir dealen und wir kennen die Piraten
Hey
Hey
La vente, les dealer
Der Verkauf, die Dealer
Oh oui, la haine va devenir le pilote
Oh ja, der Hass wird zum Piloten
Pour die dans sa villa
Um in seiner Villa zu sterben
Dégaine, vas-y
Zieh deine Waffe, los
Dis-moi moi qu'viens pas d'ici
Sag mir, dass ich nicht von hier bin
Ah oui, j'arrive
Ah ja, ich komme
Comme ça
So
Pourtant j'ai juste la peau foncé
Dabei habe ich nur dunkle Haut
J'arrive, comme un avion
Ich komme an, wie ein Flugzeug
J'arrime, comme un navire
Ich lege an, wie ein Schiff
Taré
Verrückt
Ah oui
Ah ja
Vas-y
Los
Paris
Paris
Que sur ma route, personne m'arrête
Dass mich auf meinem Weg niemand aufhält
You know I'm handsome
Du weißt, ich bin gutaussehend
D'où j'viens, t'es personne
Wo ich herkomme, bist du niemand
East coast, my mansion
Ostküste, meine Villa
Tout pour ma mère seule
Alles nur für meine Mutter
You know I'm handsome
Du weißt, ich bin gutaussehend
D'où j'viens, tes personne
Wo ich herkomme, bist du niemand
East coast, my mansion
Ostküste, meine Villa
Tout pour ma mère seule
Alles nur für meine Mutter
Ça c'est ma zik
Das ist meine Musik
C'est ma ville
Das ist meine Stadt
C'est ma vie
Das ist mein Leben
Que t'aime pas
Das du nicht magst
Sur la scène, j'suis un master
Auf der Bühne bin ich ein Meister
Dans mon meeting
In meinem Meeting
On discute de ton style
Wir reden über deinen Stil
Comme l'avenir de leur visage sans filter
Wie die Zukunft ihrer Gesichter ohne Filter
Je viens d'ici t'as rien à dire my nigga
Ich komme von hier, du hast nichts zu sagen, meine Süße
T'es pas l'seul à avoir une vie fucked up
Du bist nicht die Einzige mit einem beschissenen Leben
You cannot be on my level
Du kannst nicht auf meinem Level sein
Tellement d'énergie right now
So viel Energie gerade
J'me vois pas faire stop
Ich sehe mich nicht aufhören
Plus qu'une envie d'réussir
Mehr als ein Wunsch zu siegen
J'ai jamais gratte les portes
Ich habe nie an Türen gekratzt
Aujourd'hui, la vie est bonne
Heute ist das Leben gut
Maintenant, je ramène les parts
Jetzt bringe ich die Anteile
Yeah
Ja
J'suis rentrer dans le business
Ich bin ins Geschäft eingestiegen
Avec l'envie de vaincre, avec l'envie de percer
Mit dem Wunsch zu siegen, mit dem Wunsch erfolgreich zu sein
Tout les jour loin de mes vices, quelque soit l'objectif
Jeden Tag weit weg von meinen Lastern, was auch immer das Ziel ist
Je sais qu'on va me tester
Ich weiß, dass man mich testen wird
Ouai la vie n'sera pas meilleure, même en rose
Ja, das Leben wird nicht besser sein, selbst in Rosa
Si t'as pas vaincu tes démons, prend une pause
Wenn du deine Dämonen nicht besiegt hast, mach eine Pause
Ouais la vie ne sera pas meilleur, même en rose
Ja, das Leben wird nicht besser sein, selbst in Rosa
Fit toi pas l'effet, c'est peut-être une overdose
Trau dem Effekt nicht, es ist vielleicht eine Überdosis
Dégaine, vas-y
Zieh deine Waffe, los
Dis-moi qu'viens pas d'ici
Sag mir, dass ich nicht von hier bin
Ah oui, j'arrive
Ah ja, ich komme
Comme ça
So
Pourtant, j'ai juste la peau foncée
Dabei habe ich nur dunkle Haut
J'arrive, comme un avion
Ich komme an, wie ein Flugzeug
J'arrime, comme un navire
Ich lege an, wie ein Schiff
Taré
Verrückt
Ah oui
Ah ja
Vas-y
Los
Paris
Paris
Que sur ma route, personne m'arrête
Dass mich auf meinem Weg niemand aufhält
You know I'm handsome
Du weißt, ich bin gutaussehend
D'où j'viens t'est personne
Wo ich herkomme, bist du niemand
East coast, my mansion
Ostküste, meine Villa
Tout pour ma mère seule
Alles nur für meine Mutter
You know I'm handsome
Du weißt, ich bin gutaussehend
D'où j'viens, t'es personne
Wo ich herkomme, bist du niemand
East coast, my mansion
Ostküste, meine Villa
Tout pour ma mère seule
Alles nur für meine Mutter





Авторы: David Campana, Stefan Corronado, Stephan Coronado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.