Текст и перевод песни David Campana - Toujours au Club
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toujours au Club
Immer im Club
J'connais
le
price
Ich
kenne
den
Preis
Ouh,
pour
toi
la
night
Ouh,
für
dich
die
Nacht
Est-ce
que
tu
me
crois
Glaubst
du
mir
Quand
j'dis
Wenn
ich
sage
J'kiffe
et
sur
kiffe
que
toi
Ich
liebe
und
vergöttere
nur
dich
Et
pas
les
autres
Und
keine
andere
Malgré
la
drogue
qui
m'parle
Trotz
der
Droge,
die
zu
mir
spricht
Je
me
limite
à
mon
feeling,
I
know
Beschränke
ich
mich
auf
mein
Gefühl,
I
know
Donc
j'vais
au
club
Also
gehe
ich
in
den
Club
Et
j'te
cherche
partout
Und
suche
dich
überall
T'es
encore
là
car
t'y
work
all
night
Du
bist
noch
da,
weil
du
die
ganze
Nacht
arbeitest
Tu
m'as
dit
"go,
on
vole
ces
babtous"
Du
sagtest
mir
"Los,
wir
bestehlen
diese
reichen
Schnösel"
She's
gonna
kill
me
sans
remord,
nah
nah
Sie
wird
mich
ohne
Reue
töten,
nah
nah
J'connais
le
price
Ich
kenne
den
Preis
Ouh,
pour
toi
la
night
Ouh,
für
dich
die
Nacht
Débile
for
your
eyes
Verrückt
nach
deinen
Augen
Ouh,
pour
toi
la
night
Ouh,
für
dich
die
Nacht
Hey
hey,
you
gotta
love
me
Hey
hey,
du
musst
mich
lieben
Ouh,
baby
des
fois
je
doute
Ouh,
Baby,
manchmal
zweifle
ich
Si
vraiment
you
love
me
Ob
du
mich
wirklich
liebst
Ouh,
baby
pourquoi
je
doute
Ouh,
Baby,
warum
zweifle
ich
Ouh,
baby
des
fois
je
doute
Ouh,
Baby,
manchmal
zweifle
ich
(Hey,
hey,
hey)
(Hey,
hey,
hey)
Hey
hey,
you
gotta
love
me
Hey
hey,
du
musst
mich
lieben
Toujours
au
club
Immer
im
Club
Henny
dans
la
main
Henny
in
der
Hand
J'ai
toutes
les
meufs
Ich
habe
alle
Frauen
Mais
j'te
vois
au
loin
Aber
ich
sehe
dich
in
der
Ferne
T'as
pas
envie
d'partir,
de
runaway
Du
willst
nicht
weggehen,
weglaufen
Pourvue
qu'on
s'en
sorte
bien
Wenn
wir
nur
gut
davonkommen
Avec
la
monnaie
du
monde
Mit
dem
Geld
der
Welt
C'est
toi
ma
distraction
Du
bist
meine
Ablenkung
Tous
les
soirs
j'te
paye
Jeden
Abend
bezahle
ich
dich
Tous
les
soirs
je
bois
Jeden
Abend
trinke
ich
Sans
faire
la
fête
Ohne
zu
feiern
Jamais
fait
d'avance
Habe
nie
Avancen
gemacht
Mais
j'suis
tombé
dans
ton
piège
Aber
ich
bin
in
deine
Falle
getappt
Tout
a
changé
entre
nous
Alles
hat
sich
zwischen
uns
verändert
Là
je
paye
Jetzt
bezahle
ich
J'connais
le
price
Ich
kenne
den
Preis
Ouh,
pour
toi
la
night
Ouh,
für
dich
die
Nacht
Débile
for
your
eyes
Verrückt
nach
deinen
Augen
Ouh,
pour
toi
la
night
Ouh,
für
dich
die
Nacht
Hey
hey,
you
gotta
love
me
Hey
hey,
du
musst
mich
lieben
Ouh,
baby
des
fois
je
doute
Ouh,
Baby,
manchmal
zweifle
ich
Si
vraiment
you
love
me
Ob
du
mich
wirklich
liebst
Ouh,
baby
pourquoi
je
doute
Ouh,
Baby,
warum
zweifle
ich
Elle
a
changé
depuis
la
dernière
fois
Sie
hat
sich
verändert
seit
dem
letzten
Mal
Depuis
qu'elle
est
passée
chez
moi
Seit
sie
bei
mir
war
C'est
plus
la
même,
je
sais
pourquoi
Sie
ist
nicht
mehr
dieselbe,
ich
weiß
warum
Hey
hey,
you
I
know
you
love
me
Hey
hey,
du,
ich
weiß,
du
liebst
mich
Ouh,
baby
pourquoi
tu
doutes
Ouh,
Baby,
warum
zweifelst
du
Si
vraiment
you
love
me
Ob
du
mich
wirklich
liebst
Ouh,
baby
pourquoi
je
doute
Ouh,
Baby,
warum
zweifle
ich
J'connais
le
price
Ich
kenne
den
Preis
Ouh,
pour
toi
la
night
Ouh,
für
dich
die
Nacht
Débile
for
your
eyes
Verrückt
nach
deinen
Augen
Ouh,
pour
toi
la
night
Ouh,
für
dich
die
Nacht
Hey
hey,
you
gotta
love
me
Hey
hey,
du
musst
mich
lieben
Ouh,
baby
des
fois
je
doute
Ouh,
Baby,
manchmal
zweifle
ich
Si
vraiment
you
love
me
Ob
du
mich
wirklich
liebst
Ouh,
baby
pourquoi
je
doute
Ouh,
Baby,
warum
zweifle
ich
Ouh,
baby
pourquoi
tu
doutes
Ouh,
Baby,
warum
zweifelst
du
Hey
hey,
I
know
you
love
me
Hey
hey,
ich
weiß,
du
liebst
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Campana, Marc Béland
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.