David Campana - Take Your Time - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни David Campana - Take Your Time




Cette track c'est un wake up call again
Трек представляет собой новый wake up call again.
J'ai besoin de te talk baby check ton cell
Мне нужно поговорить с тобой, детка, Проверь свой сотовый
Je suis back en ville faut qu'on se voit ce weekend
Я вернулся в город, мы должны увидеться на этих выходных
Personne
Там никого нет
Toi et moi
Ты и я
Rien ne nous freine
Нас ничто не сдерживает
Peine de motif
Мотив наказания
Peut-être émotif
Может быть, эмоциональный
Je n'aurais jamais vraiment gain de cause
Я бы никогда по-настоящему не выиграл дело
Tout plein de notifs dans mon cell phone
В моем мобильном телефоне полно новостей
Je te veux en soutif comme main course
Я хочу, чтобы ты была в лифчике в качестве ручной гонки
Trouver l'équilibre tu l'impose
В поисках баланса ты навязываешь его
Je ne voulais pas m'ouvrir
Я не хотел открываться
Peur de ne plus être libre
Страх больше не быть свободным
Rouler faire du beat
Кататься, бить
Case close
Дело закрыто
Take your time
Не торопитесь
Une petite puff live
Небольшая живая затяжка
Oh oui je suis ailleurs
О да, я в другом месте
D'ailleurs je suis Higher
Кроме того, я выше
Oui on ride
Да, мы едем
Puis on fly oh
А потом мы полетим, о
Je t'emmène ailleurs
Я отвезу тебя в другое место
Vient qu'on aille ailleurs
Только что мы пошли в другое место
Mais les choses ont bien changé
Но сейчас все изменилось очень сильно
Avec toi j'ai voulu chanter
С тобой я хотел петь
Les beats ont un peu marché
Биты немного сработали
Mais les beefs ont augmenté
Но говядина подорожала
Bien sur le beef va manquer
Конечно, говядины будет не хватать
Je ne peux pu débiter
Я не могу списать деньги
Tu souris tu restes qui tu es
Ты улыбаешься, ты остаешься тем, кто ты есть
Je suis juste dégoûté
Мне просто противно
Tu me nourris tu restes ce qui me plaît
Ты кормишь меня, ты оставляешь то, что мне нравится
Je t'aime
Я тебя люблю
Je ne te le dis pas assez
Я недостаточно тебе это рассказываю
J'ai du left une soirée mon phone
Мне пришлось оставить свой телефон на одну ночь
Sur la table sur le micro-ondes
На столе в микроволновке
Ouvert sur quelques petites convos
Открыто на нескольких небольших собраниях
Que je n'avais pas mentionné plus tôt
О котором я не упоминал ранее
Tu m'en veux c'est la base je suis clos
Ты злишься на меня, это основа, Я закрыт
Mais je suis devant toi qui oses
Но сейчас я стою перед тобой, кто осмелится
Nouvel homme m'accorde tu cette pause
Новый мужчина, ты даешь мне эту передышку
Take your time
Не торопитесь
Une petite puff live
Небольшая живая затяжка
Oh oui je suis ailleurs
О да, я в другом месте
D'ailleurs je suis Higher
Кроме того, я выше
Oui on ride
Да, мы едем
Puis on fly oh
А потом мы полетим, о
Je t'emmène ailleurs
Я отвезу тебя в другое место
Viens qu'on parte ailleurs loin du monde
Давай уедем куда-нибудь подальше от мира
Far from movement
Вдали от движения
Strong enough
Достаточно сильный
Far from fools
Далеко не дураки
Loin des questions
Вдали от вопросов
Proche des réponses
Близко к ответам
Toi et moi loin des fourbes
Ты и я вдали от заблуждений
Take your time
Не торопитесь
Une petite puff live
Небольшая живая затяжка
Oh Oui je suis ailleurs
О да, я в другом месте
D'ailleurs je suis Higher
Кроме того, я выше
Oui on ride
Да, мы едем
Puis on fly oh
А потом мы полетим, о
Je t'emmène ailleurs
Я отвезу тебя в другое место
Viens qu'on aille ailleurs
Давай пойдем куда-нибудь в другое место
Take your time
Не торопитесь
Une petite puff live
Небольшая живая затяжка
Oh Oui je suis ailleurs
О да, я в другом месте
D'ailleurs je suis Higher
Кроме того, я выше
Oui on ride
Да, мы едем
Puis on fly oh
А потом мы полетим, о
Je t'emmène ailleurs
Я отвезу тебя в другое место
Viens qu'on aille ailleurs
Давай пойдем куда-нибудь в другое место
Take your time
Не торопитесь
Une petite puff live
Небольшая живая затяжка
Oh Oui je suis ailleurs
О да, я в другом месте
D'ailleurs je suis Higher
Кроме того, я выше
Oui on ride
Да, мы едем
Puis on fly oh
А потом мы полетим, о
Je t'emmène ailleurs
Я отвезу тебя в другое место
Viens qu'on aille ailleurs
Давай пойдем куда-нибудь в другое место
Petite top line
Маленькая верхняя линия
Oui on ride
Да, мы едем
Oh oui je suis ailleurs
О да, я в другом месте
Toi es-tu ailleurs?
Ты где-нибудь еще?





Авторы: David Campana, Marin Murawiec


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.