Текст и перевод песни David Campbell - Bring Him Home (From Les Misérables)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bring Him Home (From Les Misérables)
Отпусти его (Из мюзикла "Отверженные")
God
on
high,
hear
my
prayer
Боже,
молю,
услышь
мою
молитву,
In
my
need,
you
have
always
been
there
В
час
нужды
Ты
всегда
был
со
мной.
He
is
young,
he's
afraid
Он
так
юн,
он
дрожит,
Let
him
rest,
heaven
blessed.
Дай
ему
покой,
благословленный
Тобой.
Bring
him
home,
bring
him
home.
Верни
его
домой,
верни
его
домой.
Bring
him
home.
Верни
его
домой.
He's
like
the
son
I
might
have
known
Он
как
сын,
что
мог
бы
быть
моим,
If
God
had
granted
me
a
son
Если
бы
Бог
даровал
мне
сына.
The
summers
die
one
by
one
Лето
за
летом
уходит
в
закат,
How
soon
they
fly,
on
and
on.
Как
быстро
они
летят,
один
за
другим,
And
I
am
old
and
will
be
gone.
А
я
стар,
и
скоро
меня
не
станет.
Bring
him
peace,
bring
him
joy
Даруй
ему
мир,
даруй
ему
радость,
He
is
young,
he
is
only
a
boy.
Он
юн,
он
всего
лишь
мальчик.
You
can
take,
you
can
give!
Ты
можешь
взять,
Ты
можешь
и
дать!
Let
him
be,
let
him
live!
Пощади
его,
позволь
ему
жить!
If
I
die,
let
me
die.
Если
суждено
умереть,
то
пусть
умру
я,
Let
him
live!
Но
позволь
ему
жить!
Bring
him
home.
Bring
him
home.
Верни
его
домой.
Верни
его
домой.
Bring
him
home!
Верни
его
домой!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Herbert Kretzmer, Jean Marc Natel, Alain Albert Boublil, Claude Michel Schonberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.