David Carreira - Rien à envier - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни David Carreira - Rien à envier




Rien à envier
Don't envy anything
Qu′ils me regardent
They look at me
Qu'ils me voient
They see me
Qu′ils s'interessent un peu a moi.
They take a little interest in me.
Ils me blessent, je n'comprends
They hurt me, I don't understand
Je comprend pas
I don't understand
Mais qu′ont il tous de plus que moi?
But what do they all have more than me?
Quand ils plaisantent
When they joke
Je subis
I suffer
Simple figurant de ma vie
Simple figurant of my life
Cause transparent a servir
A transparent object to serve
Aiment et incompris
Loved and misunderstood
Ils ne m′acceptent pas
They don't accept me
Malgrès mes tentative
Despite my attempts
Ils me montrent du doigt
They point their fingers at me
Même si je me motive
Even when I motivate myself
Et comme a chaque fois
And like every time
Oui Je suis le seul fotif
Yes, I'm the only one at fault
Mais je sais
But I know
Qu'jn′ai rien n'a envier au autres
That I have nothing to envy from others
Je me nourris de mes fautes
I feed on my faults
Qu′importe si je me vautre
What does it matter if I fall
Si je saute
If I jump
Est-ce-que tu me retiendras
Will you hold me back
Jn'ai rien n′a envier au autres
I have nothing to envy from others
Je me nourris de mes fautes
I feed on my faults
Qu'importe si je me vautre
What does it matter if I fall
Si je saute
If I jump
Est-ce-que tu me retiendra
Will you hold me back
Je ne suis pas assez bien pour vous
I'm not good enough for you
Eteint et jamais dans le coup
I'm not in the loop
Pas a la mode, coupable
Not fashionable, guilty
Pas dans les codes d'un homme fréquentable
Not in the codes of a respectable man
Je ne vous ressemble pas c′est vrai
I don't look like you, it's true
Sûrment pour sa que je vous effrayent
Surely that's why I scare you
Je reste l′ombre d'un grain de sable
I remain the shadow of a grain of sand
Dans votre monde irréprochable
In your irreproachable world
Ils ne m′acceptent pas
They don't accept me
Malgrès mes tentative
Despite my attempts
Ils me montrent du doigt
They point their fingers at me
Même si je me motive
Even when I motivate myself
Et comme a chaque fois
And like every time
Oui Je suis le seul fautif
Yes, I'm the only one at fault
Mais je sais
But I know
Su'je n′ai rien à envier aux autres
That I have nothing to envy from others
Je me nourris de mes fautes
I feed on my faults
Qu'importe si je me vautre
What does it matter if I fall
Si je saute
If I jump
Est-ce-que tu me retiendras
Will you hold me back
Jn′ai rien n'a envier au autres
I have nothing to envy from others
Je me nourris de mes fautes
I feed on my faults
Qu'importe si je me vautre
What does it matter if I fall
Si je saute
If I jump
Est-ce-que tu me retiendras
Will you hold me back
Je n′ai pas commis de faute
I have done no wrong
Qu′importe si je me vautre
What does it matter if I fall
Je ne sais pas me déguiser
I don't know how to hide
Jn'ai rien n′a envier au autres
I have nothing to envy from others
Je me nourris de mes fautes
I feed on my faults
Qu'importe si je me vautre
What does it matter if I fall
Si je saute
If I jump
Est-ce-que tu me retiendras
Will you hold me back
Jn′ai rien n'a envier au autres
I have nothing to envy from others
Je me nourris de mes fautes
I feed on my faults
Qu′importe si je me vautre
What does it matter if I fall
Si je saute
If I jump
Est-ce-que tu me retiendras
Will you hold me back
Jn'ai rien n'a envier au autres
I have nothing to envy from others
Je me nourris de mes fautes
I feed on my faults
Qu′importe si je me vautre
What does it matter if I fall
Si je saute
If I jump
Est-ce-que tu me retiendras
Will you hold me back
Jn′ai rien n'a envier au autres
I have nothing to envy from others
Jn′ai rien n'a envier au autres
I have nothing to envy from others





Авторы: MARTIN BRESSO, Bachir BACCOUR, BACHIR BACCOUR, MARTIN BRESSO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.