David Carreira - Rien à envier - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни David Carreira - Rien à envier




Rien à envier
Мне не в чем им завидовать
Qu′ils me regardent
Пусть смотрят на меня,
Qu'ils me voient
Пусть видят меня,
Qu′ils s'interessent un peu a moi.
Пусть хоть немного заинтересуются мной.
Ils me blessent, je n'comprends
Они ранят меня, я не понимаю,
Je comprend pas
Я не понимаю,
Mais qu′ont il tous de plus que moi?
Что у них есть такого, чего нет у меня?
Quand ils plaisantent
Когда они шутят,
Je subis
Я страдаю,
Simple figurant de ma vie
Всего лишь статист в своей жизни,
Cause transparent a servir
Прозрачная причина служить,
Aiment et incompris
Любящий и непонятый,
Ils ne m′acceptent pas
Они не принимают меня,
Malgrès mes tentative
Несмотря на мои попытки,
Ils me montrent du doigt
Они показывают на меня пальцем,
Même si je me motive
Даже если я мотивирую себя,
Et comme a chaque fois
И как всегда,
Oui Je suis le seul fotif
Да, я единственный виноватый.
Mais je sais
Но я знаю,
Qu'jn′ai rien n'a envier au autres
Что мне не в чем завидовать другим,
Je me nourris de mes fautes
Я учусь на своих ошибках,
Qu′importe si je me vautre
Неважно, если я упаду,
Si je saute
Если я прыгну,
Est-ce-que tu me retiendras
Ты поймаешь меня?
Jn'ai rien n′a envier au autres
Мне не в чем завидовать другим,
Je me nourris de mes fautes
Я учусь на своих ошибках,
Qu'importe si je me vautre
Неважно, если я упаду,
Si je saute
Если я прыгну,
Est-ce-que tu me retiendra
Ты поймаешь меня?
Je ne suis pas assez bien pour vous
Я недостаточно хорош для вас,
Eteint et jamais dans le coup
Потухший и всегда не в теме,
Pas a la mode, coupable
Немодный, виноватый,
Pas dans les codes d'un homme fréquentable
Не соответствую кодексу достойного мужчины,
Je ne vous ressemble pas c′est vrai
Я не похож на вас, это правда,
Sûrment pour sa que je vous effrayent
Наверное, поэтому я вас пугаю,
Je reste l′ombre d'un grain de sable
Я остаюсь тенью песчинки
Dans votre monde irréprochable
В вашем безупречном мире.
Ils ne m′acceptent pas
Они не принимают меня,
Malgrès mes tentative
Несмотря на мои попытки,
Ils me montrent du doigt
Они показывают на меня пальцем,
Même si je me motive
Даже если я мотивирую себя,
Et comme a chaque fois
И как всегда,
Oui Je suis le seul fautif
Да, я единственный виноватый.
Mais je sais
Но я знаю,
Su'je n′ai rien à envier aux autres
Что мне не в чем завидовать другим,
Je me nourris de mes fautes
Я учусь на своих ошибках,
Qu'importe si je me vautre
Неважно, если я упаду,
Si je saute
Если я прыгну,
Est-ce-que tu me retiendras
Ты поймаешь меня?
Jn′ai rien n'a envier au autres
Мне не в чем завидовать другим,
Je me nourris de mes fautes
Я учусь на своих ошибках,
Qu'importe si je me vautre
Неважно, если я упаду,
Si je saute
Если я прыгну,
Est-ce-que tu me retiendras
Ты поймаешь меня?
Je n′ai pas commis de faute
Я не совершал ошибок,
Qu′importe si je me vautre
Неважно, если я упаду,
Je ne sais pas me déguiser
Я не умею притворяться,
Jn'ai rien n′a envier au autres
Мне не в чем завидовать другим,
Je me nourris de mes fautes
Я учусь на своих ошибках,
Qu'importe si je me vautre
Неважно, если я упаду,
Si je saute
Если я прыгну,
Est-ce-que tu me retiendras
Ты поймаешь меня?
Jn′ai rien n'a envier au autres
Мне не в чем завидовать другим,
Je me nourris de mes fautes
Я учусь на своих ошибках,
Qu′importe si je me vautre
Неважно, если я упаду,
Si je saute
Если я прыгну,
Est-ce-que tu me retiendras
Ты поймаешь меня?
Jn'ai rien n'a envier au autres
Мне не в чем завидовать другим,
Je me nourris de mes fautes
Я учусь на своих ошибках,
Qu′importe si je me vautre
Неважно, если я упаду,
Si je saute
Если я прыгну,
Est-ce-que tu me retiendras
Ты поймаешь меня?
Jn′ai rien n'a envier au autres
Мне не в чем завидовать другим,
Jn′ai rien n'a envier au autres
Мне не в чем завидовать другим.





Авторы: MARTIN BRESSO, Bachir BACCOUR, BACHIR BACCOUR, MARTIN BRESSO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.