Текст и перевод песни David Carreira - Tout recommencer
Tout recommencer
Start Over
La
dernière
seconde
vient
toucher
le
fond
du
sablier
The
last
second
has
hit
the
bottom
of
the
hourglass
Il
ne
me
reste
plus
que
le
passer
pour
continuer
de
rêver
I
only
have
the
future
left
to
continue
to
dream
Au
pire
des
moments
le
gong
a
sonné
At
the
worst
possible
moment,
the
bell
has
rung
Je
gèlerais
le
temps
pour
te
retrouver
I
would
freeze
time
to
find
you
again
Mon
temps
est
compté
My
time
is
running
out
Comment
avancer
How
do
I
keep
going?
Mon
temps
est
compté
My
time
is
running
out
Comment
reculer
How
do
I
go
back?
Tout
recommencer
Start
over
Même
si
je
te
sens
partir
ailleurs
Even
if
I
feel
you
slipping
away
Entends-tu
l′écho
de
mes
mots
Do
you
hear
the
echo
of
my
words?
Je
ferais
de
chaque
jour
une
éternité
I
would
make
every
day
last
forever
Oublier
que
passent
les
minutes
et
les
heures
To
forget
that
minutes
and
hours
pass
by
J'empêcherai
les
aiguilles
de
tourner
I
would
stop
the
clock
from
ticking
Je
déjouerai
le
destin
pour
te
ramener
I
would
defy
fate
to
bring
you
back
Au
pire
des
moments
le
gong
a
sonné
At
the
worst
possible
moment,
the
bell
has
rung
Je
gèlerais
le
temps
pour
te
retrouver
I
would
freeze
time
to
find
you
again
Mon
temps
est
compté
My
time
is
running
out
Comment
avancer
How
do
I
keep
going?
Mon
temps
est
compté
My
time
is
running
out
Comment
reculer
How
do
I
go
back?
Tout
recommencer
Start
over
Comment
avancer
How
do
I
keep
going?
Mon
temps
est
compté
My
time
is
running
out
Comment
reculer
How
do
I
go
back?
Tout
recommencer
Start
over
Mon
temps
est
compté
My
time
is
running
out
Comment
reculer
How
do
I
go
back?
Tout
recommencer
Start
over
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pascal Boniani Koeu, David Carreira, Karim Deneyer, Landry Tchemke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.