Текст и перевод песни David Carreira feat. Anselmo Ralph - Baby Fica (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby Fica (Ao Vivo)
Baby Stay (Live)
Adoro
a
forma
como
sorris
I
love
the
way
you
smile
Adoro
ficar
a
olhar
para
ti
I
love
to
stare
at
you
Enquanto
tu
dormes
eu
fico
a
viajar
While
you
sleep,
I
travel
Adoro
como
me
fazes
rir
I
love
how
you
make
me
laugh
Como
tu
sabes
o
que
eu
quero
antes
de
eu
pedir
How
you
know
what
I
want
before
I
ask
Dizes-me
tanto
sem
sequer
falar
You
say
so
much
to
me
without
even
speaking
Fica
mais
um
pouco
ao
pé
de
mim
Stay
a
little
longer
with
me
Faz
este
momento
nunca
mais
chegar
ao
fim
Make
this
moment
never
end
Quero
aprender
o
teu
olhar
e
o
bater
do
teu
coração
I
want
to
learn
your
gaze
and
the
beat
of
your
heart
Para
depois
voltar
a
ouvir-te
como
uma
canção
To
then
hear
you
again
like
a
song
Adoro
a
forma
como
tu
me
queres
I
love
the
way
you
want
me
És
perfeita
sem
sequer
saberes
You
are
perfect
without
even
knowing
it
O
poema
que
eu
mais
adoro
ler
The
poem
I
love
to
read
the
most
Quando
não
estás
sinto-me
incompleto
When
you
are
not
there,
I
feel
incomplete
Faltam-me
letras
no
meu
alfabeto
My
alphabet
is
missing
letters
O
meu
dia
só
começa
se
eu
te
ver
My
day
only
begins
when
I
see
you
Fica
mais
um
pouco
ao
pé
de
mim
Stay
a
little
longer
with
me
Faz
este
momento
nunca
mais
chegar
ao
fim
Make
this
moment
never
end
Quero
aprender
o
teu
olhar
e
o
bater
do
teu
coração
I
want
to
learn
your
gaze
and
the
beat
of
your
heart
Para
depois
voltar
a
ouvir-te
como
uma
canção
To
then
hear
you
again
like
a
song
Hey
baby
fica
Hey
baby
stay
Hey
baby
fica
Hey
baby
stay
Faz
este
momento
(Faz
este
momento)
Make
this
moment
(Make
this
moment)
Quero
aprender
o
teu
olhar
(Quero
aprender
o
teu
olhar)
I
want
to
learn
your
gaze
(I
want
to
learn
your
gaze)
E
o
bater
do
teu
coração
And
the
beat
of
your
heart
Fica
mais
um
pouco
ao
pé
de
mim
Stay
a
little
longer
with
me
Faz
este
momento
nunca
mais
chegar
ao
fim
Make
this
moment
never
end
Quero
aprender
o
teu
olhar
e
o
bater
do
teu
coração
I
want
to
learn
your
gaze
and
the
beat
of
your
heart
Para
depois
voltar
a
ouvir-te
como
uma
canção
To
then
hear
you
again
like
a
song
Todos
assim
Everyone
like
this
Ta
por
dentro
In
the
know
Te
dizer...
Telling
you...
Forte
aplauso
Big
applause
Forte
aplauso
para
Anselmo
Rafa,
obrigado
Big
applause
for
Anselmo
Rafa,
thank
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Carreira, Paulo Martins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.