Текст и перевод песни David Carreira feat. Carolina Deslandes - Só Tu e Eu (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Só Tu e Eu (Ao Vivo)
Только ты и я (Вживую)
Eu
já
te
perdi
e
já
te
encontrei
Я
тебя
терял
и
находил,
Eu
já
te
esqueci
e
já
perdoei
Я
тебя
забывал
и
прощал.
Já
quis
afastar-me,
mas
quando
te
vi
Хотел
уйти,
но
когда
увидел
тебя,
Só
sei
que
não
sei
viver
sem
ti
Понял,
что
не
могу
без
тебя
жить.
Como
a
noite
quer
o
luar
Как
ночь
желает
лунного
света,
Preciso
de
ti
para
me
iluminar
Мне
нужен
ты,
чтобы
осветить
мой
путь.
Vejo-me
ao
céu
no
teu
olhar
Я
вижу
себя
в
небе,
в
твоих
глазах,
Preciso
de
ti
para
respirar
Мне
нужен
ты,
чтобы
дышать.
E
se
o
sol
não
brilhar
И
если
солнце
не
будет
светить,
Se
o
mundo
acabar
Если
мир
рухнет,
Se
o
amanhã
não
vier
Если
завтра
не
наступит,
E
se
o
tempo
parar
И
если
время
остановится,
Eu
quero
estar,
onde
estás
Я
хочу
быть
там,
где
ты,
Para
sempre
no
momento
Навсегда
в
этом
мгновении.
Só
tu
e
eu
Только
ты
и
я,
Só
tu
e
eu
Только
ты
и
я.
Já
fui
um
barco,
perdido
no
mar
Я
был
кораблем,
потерянным
в
море,
Sem
o
teu
farol
para
me
guiar
Без
твоего
маяка,
чтобы
вести
меня.
Ao
sabor
do
vento
deixei-me
levar
По
воле
ветра
я
дрейфовал,
Andei
à
deriva
até
te
encontrar
Пока
не
нашел
тебя.
Só
quero
dar-te
o
que
tu
me
dás
Я
хочу
дать
тебе
то,
что
ты
даешь
мне,
Só
nos
teus
braços
eu
encontro
paz
Только
в
твоих
объятиях
я
нахожу
покой.
Não
sou
ninguém
se
não
te
tiver
Я
никто,
если
тебя
нет
рядом,
Preciso
de
ti
para
viver
Мне
нужна
ты,
чтобы
жить.
E
se
o
sol
não
brilhar
И
если
солнце
не
будет
светить,
Se
o
mundo
acabar
Если
мир
рухнет,
Se
o
amanhã
não
vier
Если
завтра
не
наступит,
E
se
o
tempo
parar
И
если
время
остановится,
Eu
quero
estar
onde
estás
Я
хочу
быть
там,
где
ты,
Para
sempre
no
momento
Навсегда
в
этом
мгновении.
Só
tu
e
eu
Только
ты
и
я,
Só
tu
e
eu
Только
ты
и
я.
E
se
o
sol
não
brilhar
И
если
солнце
не
будет
светить,
Se
o
mundo
acabar
Если
мир
рухнет,
Se
o
amanhã
não
vier
Если
завтра
не
наступит,
E
se
o
tempo
parar
И
если
время
остановится,
Eu
quero
estar
onde
estás
Я
хочу
быть
там,
где
ты,
Para
sempre
no
momento
Навсегда
в
этом
мгновении.
Só
tu
e
eu
Только
ты
и
я,
Só
tu
e
eu
Только
ты
и
я.
Eu
já
te
perdi
Я
тебя
терял,
Já
te
encontrei
Я
тебя
находил,
Eu
já
te
esqueci
Я
тебя
забывал,
E
já
perdoei
И
я
тебя
прощал.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paulo Martins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.