Текст и перевод песни David Carreira - A Bater Mal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ela
tem
aquele
olhar
que
te
faz
enlouquecer
She
has
that
look
that
drives
you
crazy
Não
precisa
de
falar,
pra
te
deixar
a
tremer
No
need
to
talk,
to
make
you
tremble
Ela
é
doce,
bem
gostosa,
diva,
dona
da
favela,
Beyoncé
She's
sweet,
very
hot,
diva,
mistress
of
the
favela,
Beyoncé
Ela
é
como
Shakira,
quem
me
dera
um
dia
ser
o
seu
She's
like
Shakira,
I
wish
I
could
be
hers
one
day
Ela
é
tipo
flor
do
mal,
não
te
deixa
sequer
respirar
She's
like
flower
of
evil,
doesn't
let
you
breathe
Tem
nas
costas
um
sinal,
ela
sabe
como
provocar
Has
a
mark
on
her
back,
she
knows
how
to
provoke
Ela
é
tipo
flor
do
mal,
não
te
deixa
sequer
respirar
She's
like
a
flower
of
evil,
doesn't
let
you
breathe
Tem
na
boca
um
sinal,
que
está
aqui
só
pra
te
deixar
Has
a
mark
on
her
mouth,
which
is
here
only
to
make
you
Dégé
Dam
Dam
Béné
Bam
Dégé
Dam
Dam
Béné
Bam
Dégé
Dam
Dam
Béné
Bam
Dégé
Dam
Dam
Béné
Bam
Dégé
Dam
Dam
Béné
Bam
Dégé
Dam
Dam
Béné
Bam
Dégé
Dam
Dam
Béné
Bam
Dégé
Dam
Dam
Béné
Bam
Dégé
Dam
Dam
Béné
Bam
Dégé
Dam
Dam
Béné
Bam
J'ai
le
cœur
qui
m'harcèle
comme
Jean
Nouvel
My
heart
is
harassing
me
like
Jean
Nouvel
Elle
est
si
douce
comme
la
mélodie
She
is
so
sweet
like
the
melody
Elle
a
la
peau
caramel
et
les
cheveux
qui
pointent
au
ciel
She
has
caramel
skin
and
hair
that
points
to
the
sky
Elle
est
joueuse
pleine
de
comédie
She
is
playful,
full
of
comedy
Comme
DSK
au
Sofitel
je
me
suis
brulé
les
ailes
Like
DSK
at
the
Sofitel,
I
burned
my
wings
Elle
a
prit
mon
tel
et
a
fait
le
tri
She
took
my
phone
and
sorted
it
out
Elle
est
belle
ma
brésilienne
She
is
beautiful,
my
Brazilian
Elle
dit
qu'elle
est
mienne
She
says
she
is
mine
Jette
un
œil
je
suis
atteint
de
jalousie
Take
a
look,
I'm
jealous
Ela
é
tipo
flor
do
mal,
não
te
deixa
sequer
respirar
She's
like
flower
of
evil,
doesn't
let
you
breathe
Tem
nas
costas
um
sinal,
ela
sabe
como
provocar
Has
a
mark
on
her
back,
she
knows
how
to
provoke
Ela
é
tipo
flor
do
mal,
não
te
deixa
sequer
respirar
She's
like
flower
of
evil,
doesn't
let
you
breathe
Tem
na
boca
um
sinal,
que
está
aqui
só
pra
te
deixar
Has
a
mark
on
her
mouth,
which
is
here
only
to
make
you
Dégé
Dam
Dam
Béné
Bam
Dégé
Dam
Dam
Béné
Bam
Dégé
Dam
Dam
Béné
Bam
Dégé
Dam
Dam
Béné
Bam
Hm,
a
bater
mal
Hm,
beating
bad
Dégé
Dam
Dam
Béné
Bam
Dégé
Dam
Dam
Béné
Bam
Hum,
Ton
cœur
bat
y
a
le
vent
qui
souffle
sur
le
monde
entier
Hum,
Your
heart
beats
and
the
wind
blows
on
the
whole
world
L'impression
que
c'est
tout
le
monde
qui
souffre
quand
t'es
en
danger
The
impression
that
the
whole
world
suffers
when
you
are
in
danger
Hum,
j'ai
l'hospitalité
de
ton
corps,
ouvre
la
porte
d'entrer
Hum,
I
have
the
hospitality
of
your
body,
open
the
door
to
enter
Embarrasser,
je
vais
t'enlacer,
te
contempler
Embrace
you,
I
will
hug
you,
contemplate
you
Desde
que
olhaste
para
mim
encontrei
a
paz
Since
you
looked
at
me
I
found
peace
Não
consigo
viver
sem
ti
I
can't
live
without
you
Sem
o
que
me
faz
Without
what
makes
me
Parece
que
o
meu
mundo
para
quando
tu
não
está
It
seems
that
my
world
stops
when
you're
not
Não
sou
capaz
de
te
esquecer
I
can't
forget
you
Dégé
Dam
Dam
Béné
Bam
Dégé
Dam
Dam
Béné
Bam
Dégé
Dam
Dam
Béné
Bam
Dégé
Dam
Dam
Béné
Bam
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sultan Talou, Daniel Koueloukouenda, David Carreira
Альбом
3
дата релиза
04-12-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.