David Carreira - Ainda Penso Em Ti - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни David Carreira - Ainda Penso Em Ti




Ainda Penso Em Ti
I Still Think About You
Lembro-me das vezes que sorrias para mim
I remember the times you smiled at me
Os meus olhos a brilhar quando falavam de ti
My eyes sparkled when they talked about you
Eu sei que ainda estou aí, por vezes pensas em mim
I know I'm still there, sometimes you think about me
Mas entre nós eu sei que nunca nada mudou
But between us, I know nothing has changed
Tu sabes que ainda penso em ti mesmo se não digo
You know I still think about you, even if I don't say it
Que nunca me esqueci de ti mesmo se não ligo
That I never forgot about you, even if I don't call
Tu sabes que ainda estou aí, por vezes pensas em mim
You know I'm still there, sometimes you think about me
Mas entre nós eu sei que nunca nada mudou
But between us, I know nothing has changed
Por que é que ainda penso em ti?
Why do I still think about you?
Por que é que não estás aqui?
Why aren't you here anymore?
Por que é que ainda penso em ti? Porque nada mudou
Why do I still think about you? Because nothing has changed
Sei que não falo sempre assim do que és para mim
I know I don't always talk about what you mean to me
Eu sei que nem sempre te disse tudo aquilo que queria
I know I didn't always tell you everything I wanted
Precisavas mais de mim, mas eu não sabia
You needed more from me, but I didn't know
Tu sabes que ainda estás aqui, por vezes penso em ti
You know you're still here, sometimes I think about you
Mas entre nós eu sei que nunca nada mudou
But between us, I know nothing has changed
Tentei ficar com outro alguém, mas eu não consigo
I tried to be with someone else, but I couldn't
Eu vejo que ele te faz bem, então não insisto
I see that he makes you happy, so I won't push it
Tu sabes que ainda estás aqui, por vezes penso em ti
You know you're still here, sometimes I think about you
Mas entre nós eu sei que nunca nada mudou
But between us, I know nothing has changed
Por que é que ainda penso em ti?
Why do I still think about you?
Por que é que não estás aqui?
Why aren't you here anymore?
Por que é que ainda penso em ti? Porque nada mudou
Why do I still think about you? Because nothing has changed
Sei que não falo sempre assim do que és para mim
I know I don't always talk about what you mean to me
Hoje sinto que ainda vivo, vivo a pensar em ti
Today I feel like I'm still alive, living only to think of you
O teu toque não consigo, sabes sim, faz parte de mim
Your touch I can't get, you know yes, it's a part of me
Por que é que não aceitas? Tenho as malas feitas (Yeah) à espera de ti
Why don't you accept it? I have my bags packed (Yeah) waiting for you
Se fosse ao contrário também ficarias (Yeah) à espera de mim
If it were the other way around, you would also stay (Yeah) waiting for me
Por que é que ainda penso em ti?
Why do I still think about you?
Por que é que não estás aqui?
Why aren't you here anymore?
Por que é que ainda penso em ti? Porque nada mudou
Why do I still think about you? Because nothing has changed
Sei que não falo sempre assim do que és para mim.
I know I don't always talk about what you mean to me.





Авторы: Calema, Rj Klasszik


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.