Текст и перевод песни David Carreira - Boom (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comme
dans
un
film
au
ralenti,
zoom
Like
in
a
slow-motion
film,
zoom
La
dernière
image,
toi
qui
t'enfuit,
boom
The
last
image,
you
running
away,
boom
Tu
as
tissé
la
vie,
t'es
partie
et
boom
You
weaved
life,
then
left
and
boom
Dehors
il
fait
gris,
clap
de
fin
puis
zoom
Outside
it's
gray,
the
final
clap,
then
zoom
Le
taxi
en
bas
qui
démarre
et
boom
The
taxi
downstairs
starts
up
and
boom
J'ai
le
cœur
qui
bat
au
ralenti,
boom
My
heart
beats
in
slow
motion,
boom
Dans
tes
yeux
je
vois,
tout
est
fini,
boom
In
your
eyes
I
see,
it's
all
over,
boom
Notre
histoire
d'amour
sous
la
pluie
s'écoule
Our
love
story
under
the
rain
flows
away
Ne
pas
repenser
à
toi
surtout
Not
to
think
about
you,
above
all
Sortir,
faire
comme
si
j'tenais
le
coup
Go
out,
act
like
I'm
holding
on
Ton
souvenir
me
poursuit
Your
memory
haunts
me
Tu
es
dans
toutes
mes
nuits
You
are
in
all
my
nights
Qui
m'aidera
à
ne
plus
repenser
à
nous?
Who
will
help
me
stop
thinking
about
us?
Tu
es
partie
et
c'est
trop
tard
You're
gone
and
it's
too
late
Tu
es
partie
sans
un
regard
You
left
without
a
glance
Qui
m'aidera
à
t'effacer
de
ma
mémoire?
Who
will
help
me
erase
you
from
my
memory?
J'ai
essayé
de
t'oublier
I
tried
to
forget
you
Quoi
qu'on
dise
et
quoi
qu'on
fasse
Whatever
we
say
and
whatever
we
do
L'amour
a
parfois
tort
Love
is
sometimes
wrong
J'ai
essayé
de
m'évader
I
tried
to
escape
Quoi
qu'on
pense
et
qu'on
défasse
Whatever
we
think
and
undo
L'amour
a
parfois
tort
Love
is
sometimes
wrong
Je
pense
à
toi,
je
te
vois
partout
I
think
of
you,
I
see
you
everywhere
Je
rêve
de
moi,
mais
je
rêve
de
nous
I
dream
of
myself,
but
I
dream
of
us
Au
fond
de
moi,
je
deviens
fou
Deep
inside
me,
I'm
going
crazy
J'ai
peur
de
n'plus
savoir
aimer
I'm
afraid
of
not
knowing
how
to
love
anymore
Comme
dans
un
film
au
ralenti,
zoom
Like
in
a
slow-motion
film,
zoom
J'essaie
de
cacher
mes
larmes
qui
coulent
I
try
to
hide
my
tears
that
flow
Je
me
sens
tout
seul,
perdu
dans
la
foule
I
feel
all
alone,
lost
in
the
crowd
Tant
de
souvenirs
qu'en
moi
je
refoule
So
many
memories
that
I
repress
inside
me
T'as
dit
"c'est
la
vie",
tout
est
fini,
boom
You
said
"that's
life",
it's
all
over,
boom
En
quelques
secondes,
un
monde
qui
s'écroule
In
a
few
seconds,
a
world
collapses
Ne
plus
regarder
ces
photos
de
nous
No
more
looking
at
these
photos
of
us
Depuis
ton
départ,
c'est
la
fin
de
tout
Since
you
left,
it's
the
end
of
everything
Sortir,
faire
comme
si
j'tenais
le
coup
Go
out,
act
like
I'm
holding
on
Mais
te
savoir
loin
d'ici
me
rend
fou
But
knowing
you're
far
from
here
drives
me
crazy
Tu
es
partie
et
c'est
trop
tard
You're
gone
and
it's
too
late
Tu
es
partie
sans
un
regard
You
left
without
a
glance
Qui
m'aidera
à
t'effacer
de
ma
mémoire?
Who
will
help
me
erase
you
from
my
memory?
J'ai
essayé
de
t'oublier
I
tried
to
forget
you
Quoi
qu'on
dise
et
quoi
qu'on
fasse
Whatever
we
say
and
whatever
we
do
L'amour
a
parfois
tort
Love
is
sometimes
wrong
J'ai
essayé
de
m'évader
I
tried
to
escape
Quoi
qu'on
pense
et
qu'on
défasse
Whatever
we
think
and
undo
L'amour
a
parfois
tort
Love
is
sometimes
wrong
Je
pense
à
toi,
je
te
vois
partout
I
think
of
you,
I
see
you
everywhere
Je
rêve
de
moi,
mais
je
rêve
de
nous
I
dream
of
myself,
but
I
dream
of
us
Au
fond
de
moi,
je
deviens
fou
Deep
inside
me,
I'm
going
crazy
J'ai
peur
de
n'plus
savoir
aimer
I'm
afraid
of
not
knowing
how
to
love
anymore
J'ai
essayé
de
t'oublier
I
tried
to
forget
you
Quoi
qu'on
dise
et
quoi
qu'on
fasse
Whatever
we
say
and
whatever
we
do
L'amour
a
parfois
tort
Love
is
sometimes
wrong
J'ai
essayé
de
m'évader
I
tried
to
escape
Quoi
qu'on
pense
et
qu'on
défasse
Whatever
we
think
and
undo
L'amour
a
parfois
tort
Love
is
sometimes
wrong
Je
pense
à
toi,
je
te
vois
partout
I
think
of
you,
I
see
you
everywhere
Je
rêve
de
moi,
mais
je
rêve
de
nous
I
dream
of
myself,
but
I
dream
of
us
Au
fond
de
moi,
je
deviens
fou
Deep
inside
me,
I'm
going
crazy
J'ai
peur
de
n'plus
savoir
aimer
I'm
afraid
of
not
knowing
how
to
love
anymore
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: dalvin degrate, tiery-f, jakalone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.